Exact ! Et merciAnuanua wrote:On t'avait déjà souhaité la bienvenue au Club des Noctambules : alors re-bienvenue!
Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Bonjour tout le monde,
je viens de découvrir ce forum par les liens du forum "Babel" sur lequel j'étais inscrite depuis, euh, une petite éternité , en cherchant une aide à la traduction vers le lituanien... que j'espère bien trouver d'ailleurs même si j'ai l'impression que mon post a déjà disparu Perseverare...
Adi
je viens de découvrir ce forum par les liens du forum "Babel" sur lequel j'étais inscrite depuis, euh, une petite éternité , en cherchant une aide à la traduction vers le lituanien... que j'espère bien trouver d'ailleurs même si j'ai l'impression que mon post a déjà disparu Perseverare...
Adi
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10926
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Il n'a pas disparu : je viens de l'approuver.Adi wrote:Bonjour tout le monde,
je viens de découvrir ce forum par les liens du forum "Babel" sur lequel j'étais inscrite depuis, euh, une petite éternité , en cherchant une aide à la traduction vers le lituanien... que j'espère bien trouver d'ailleurs même si j'ai l'impression que mon post a déjà disparu Perseverare...
Adi
Les messages des invités et le premier message des inscrits doivent être validés par les modérateurs. De même qu'il vous faudra avoir atteint deux ou trois (j'oublie toujours le nombre) messages sur les fora avant de pouvoir envoyer des MP.
C'est un peu contraignant, mais c'est la rançon du succès. C'est le seul moyen de ne pas être envahi par les fournisseurs de petites pilules ukrainiennes et de jeunes filles bleues. Euh, non, l'inverse.
Acceptus sis (puisque vous parlez latin ).
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
- leo
- Membre / Member
- Posts: 19565
- Joined: 07 Oct 2005 17:47
- Location: Latitude 48.662 degrés Nord - Longitude 7.825 degrés Est
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
c'est un question qui me reste toujours sans réponse... comment ont ils fait pour m'accepter... ils ne devaient pas savoir bon, j'y suis, j'y reste, j'espère qu'ils m'aiment quand même un petit peuSisyphe wrote:Les messages des invités et le premier message des inscrits doivent être validés par les modérateurs. De même qu'il vous faudra avoir atteint deux ou trois (j'oublie toujours le nombre) messages sur les fora avant de pouvoir envoyer des MP
le Travail c'est bien une maladie, puisqu'il y a une Médecine du Travail (Coluche)
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17495
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
A l'époque, l'inscription était libre
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Il faut dire que le premier message était bizarre : viewtopic.php?f=9&t=11203&p=165228#p165228
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Ça existe tu sais des jeunes filles bleues. En voici une en compagnie de son amie japonaise. Elle s'appelle Khâny (la bleue. L'autre s'appelle Yoko).Sisyphe wrote:C'est le seul moyen de ne pas être envahi par les fournisseurs de petites pilules ukrainiennes et de jeunes filles bleues. Euh, non, l'inverse.
Faut dire qu'effectivement, le premier message était assez amusant! On dirait cependant que leo s'est assagi depuis...Maïwenn wrote:A l'époque, l'inscription était libre
Brèfle et en résumé : bienvenue parmi nous Adi
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Alors, j'ai découvert freelang en cherchant un dictionnaire finnois et j'ai ensuite par la magie des liens hypertextes atterri sur ce sympathique forum .
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Bonjour tout le monde!
J'ai découvert ce forum un peu par hasard, via google, en cherchant un forum relativement généraliste mais tout de même axé sur les langues et l'informatiques, deux de mes passe temps favoris sur lesquels j'ai encore beaucoup à apprendre.
Je m'appelle Carine, et j'espère pouvoir apprendre plein de choses, à connaitre plein de gens, et à vous donner mes bons tuyaux ou faire partager mon savoir sur les quelques sujets que je connaisse!
J'ai découvert ce forum un peu par hasard, via google, en cherchant un forum relativement généraliste mais tout de même axé sur les langues et l'informatiques, deux de mes passe temps favoris sur lesquels j'ai encore beaucoup à apprendre.
Je m'appelle Carine, et j'espère pouvoir apprendre plein de choses, à connaitre plein de gens, et à vous donner mes bons tuyaux ou faire partager mon savoir sur les quelques sujets que je connaisse!
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17495
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
On dirait que tu as toqué à la bonne porte !carmel wrote:Bonjour tout le monde!
J'ai découvert ce forum un peu par hasard, via google, en cherchant un forum relativement généraliste mais tout de même axé sur les langues et l'informatique
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Bienvenue à amarok18 et carmel.
Moi j'avais trouvé ce site en seulement deux ans de tâtonnements et une cinquantaine de visites chez Freelang. Je le mentionne d'ailleurs dans ce message.
Depuis, j'y au trouvé des amis, des discussions intéressantes, j'y ai participé avec des looongs loooooooooongs posts et d'autres plus courts... On y parle philosophie, informatique, photo, cuisine...
...et même langues! On y trouve de toutes les langues d'ailleurs : langues polynésiennes, sanscrit, swahili, chinois... Et même du français. Si si!
Bienvenue, et je vous souhaite d'y être aussi comblés que je l'ai été.
Moi j'avais trouvé ce site en seulement deux ans de tâtonnements et une cinquantaine de visites chez Freelang. Je le mentionne d'ailleurs dans ce message.
Depuis, j'y au trouvé des amis, des discussions intéressantes, j'y ai participé avec des looongs loooooooooongs posts et d'autres plus courts... On y parle philosophie, informatique, photo, cuisine...
...et même langues! On y trouve de toutes les langues d'ailleurs : langues polynésiennes, sanscrit, swahili, chinois... Et même du français. Si si!
Bienvenue, et je vous souhaite d'y être aussi comblés que je l'ai été.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Par un moteur de recherches, en voulant des informations sur le Rromani ...
-
- Membre / Member
- Posts: 3
- Joined: 25 Dec 2011 22:51
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Via Google, en voulant des informations sur une traduction en Sanskrit
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Je sais plus...
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 30528
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
J'ai eu vent de ce site par une connaissance il y a longtemps déjà et le nom Lokanova m'était resté dans la tête; ben par curiosité et dans un moment de questionnement personnel on va dire, je l'ai tapé via Google pour voir de quoi il retournait au juste; aux premiers mots j'étais déjà sous le charme: "forum multi-thématique, arts, littérature"... et toutes les rubriques découvertes par la suite, aussi libres dans le ton employé que riches dans les sujets traités, avec pour fond, me semble-t-il, une volonté affichée d'entraide universelle et de rapports humains respectueux et très agréables!
Une curiosité en entraînant une autre j'ai fouillé plus avant pour découvrir, à travers la lecture de leurs interviews, quelques personnages sympathiques et impressionnants (notamment Iubito) qui ont fini par me convaincre de m'inscrire ici malgré mon profil sans doute différent de celui de la majorité des membres.
J'ai déjà croisé le verbe avec quelques-uns d'entre vous sur certaines rubriques, trouvé des petites merveilles de pensées signées par d'autres et lu enfin des mots de-ci, de-là qui me touchent et/ou me ressemblent... Je découvre des gens, des points de vue, des bagages culturels différents ou semblables mais très souvent débordants d'intérêt.
J'espère donc me plaire et trouver une/ma place sur ce site dynamique qui, axé autour des langues/traductions sans restriction et réunissant des « blablateurs » venus de tous horizons, ne peut qu'offrir une vision enthousiaste d'un monde où sont ainsi, le temps d'une connexion, mises à bas un grand nombre de barrières...
Voilà, Leo-Chocolat (tiens, un jeu de mots!)-Joey j'espère que comme écrin cette entrée en matière vous conviendra, faudra de toute façon faire avec!
Une curiosité en entraînant une autre j'ai fouillé plus avant pour découvrir, à travers la lecture de leurs interviews, quelques personnages sympathiques et impressionnants (notamment Iubito) qui ont fini par me convaincre de m'inscrire ici malgré mon profil sans doute différent de celui de la majorité des membres.
J'ai déjà croisé le verbe avec quelques-uns d'entre vous sur certaines rubriques, trouvé des petites merveilles de pensées signées par d'autres et lu enfin des mots de-ci, de-là qui me touchent et/ou me ressemblent... Je découvre des gens, des points de vue, des bagages culturels différents ou semblables mais très souvent débordants d'intérêt.
J'espère donc me plaire et trouver une/ma place sur ce site dynamique qui, axé autour des langues/traductions sans restriction et réunissant des « blablateurs » venus de tous horizons, ne peut qu'offrir une vision enthousiaste d'un monde où sont ainsi, le temps d'une connexion, mises à bas un grand nombre de barrières...
Voilà, Leo-Chocolat (tiens, un jeu de mots!)-Joey j'espère que comme écrin cette entrée en matière vous conviendra, faudra de toute façon faire avec!
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG