Brezhoneg / Breizh

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by Maïwenn »

La structure en "zo gant" c'est souvent pour les choses qu'on a avec soi. "Arc'hant zo ganin" (j'ai de l'argent sur moi). Pour le temps j'utiliserais simplement "amzer peus" (jamais entendu ce ec'h eus dans la vraie vie). 30 deiz peus. Ou peut-être 30 devez peus.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Merci zencor :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Que je voie un peu si je commence à comprendre la conjugaison des prépositions. Il (le dico) m'est utile = "Util eo evidon" ?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by Maïwenn »

Ya, mad eo :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Youhou ! :ape:
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by Maïwenn »

:D Mais ça c'était la partie facile. Construire des subordonnées avec les prépositions conjuguées, c'est plus drôle. Enfin, prends ton temps, amzer zo ! :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Ya ya, amzer 'm eus :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Tiens, j'adore vraiment la néologie bretonne. J'étais déjà fan de "karr nij", j'ai découvert cet été "bara pok ha pok", saurez-vous découvrir à quoi ça correspond ? :)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by Maïwenn »

Kan nij ou karr nij ?

Je ne connaissais pas bara pok ha pok mais c'est pas mal trouvé. Dans la série il y a aussi le chat aveugle : kaz dall ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Maïwenn wrote:Kan nij ou karr nij ?
Karr nij, pardon :P
Je ne connaissais pas bara pok ha pok mais c'est pas mal trouvé. Dans la série il y a aussi le chat aveugle : kaz dall ;)
Pauvre bête :loljump:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Autre interrogation sur le mot "qui", en tant que pronom relatif.
Ouies an tri plac'h yaouank deus Kelc'h Keltieg Rostren XXXXX o deus un aksidant ?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by Maïwenn »

C'est facile, il n'y a besoin de rien.

Par contre tu as encore des problèmes de verbe (oui, c'est un gros morceau en grammaire bretonne !).

1) On ne peut pas commencer une phrase par un verbe conjugué, ici le plus simple c'est d'utiliser la forme avec ober : gouzoud a rit
2) o deus un aksidant c'est du présent. C'est rare qu'on parle d'un accident au présent, donc je te suggère le participe passé : o deus bet

Gouzoud a rit an tri plac'h yaouank deuz Rostren o deus bet un aksidant ?

Les pronoms relatifs qui et que se traduisent généralement par a. Mais comme c'est le même a que la particule verbale, ils passent inaperçus
Brav eo ar plac'h a garan : la fille que j'aime est belle
Fur eo ar paotr a lenn : le garçon qui lit est sage
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 258
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by Gearoid_2 »

Gouzoud a rit an tri plac'h yaouank deuz Rostren o deus bet un aksidant ?
je suis pas un génie en breton mais j'aurais dit:

Anavezout a rit an teir flac'h yaouank deus Rostren o deus bet un aksidant?

ça te paraît bon Maïwenn?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Le dictionnaire a l'air d'être d'accord avec toi Gearoid_2
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Brezhoneg / Breizh

Post by kokoyaya »

Maïwenn wrote:C'est facile, il n'y a besoin de rien.
Ah ben vi, an hini a garan...
1) On ne peut pas commencer une phrase par un verbe conjugué, ici le plus simple c'est d'utiliser la forme avec ober : gouzoud a rit
2) o deus un aksidant c'est du présent. C'est rare qu'on parle d'un accident au présent, donc je te suggère le participe passé : o deus bet

Gouzoud a rit an tri plac'h yaouank deuz Rostren o deus bet un aksidant ?

Les pronoms relatifs qui et que se traduisent généralement par a. Mais comme c'est le même a que la particule verbale, ils passent inaperçus
Brav eo ar plac'h a garan : la fille que j'aime est belle
Fur eo ar paotr a lenn : le garçon qui lit est sage
Merciiiii, je vais finir par y arriver :)

Je continue : ouzh penn x = de la part de x. Je peux conjuguer ouzh et tenter un "ouzhin penn" pour "de ma part" ?
Post Reply