"le fruit du hasard" en espagnol
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- marion.c.21
- Membre / Member
- Posts: 13
- Joined: 24 Apr 2004 17:42
- Location: France
"le fruit du hasard" en espagnol
Bonjour, je recherche comment traduire l'expression le fruit du hasard en espagnol. Merci d'avance
Mot à mot, ce serait los frutos del azar, mais à ma connaissance, l'expression n'existe pas en espagnol.
On parlera seulement de azar, una verdadera casualidad (un pur hasard), un golpe de suerte (un coup de chance), por milagro (par le plus grand des hasards), por si acaso (a tout hasard)...
On parlera seulement de azar, una verdadera casualidad (un pur hasard), un golpe de suerte (un coup de chance), por milagro (par le plus grand des hasards), por si acaso (a tout hasard)...
La folie des uns est la sagesse des autres
-
- Guest