Adrien est le plus beau bébé du monde
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
Adrien est le plus beau bébé du monde
Auriez-vous une traduction dans beaucoup de langues du monde pour:
"Adrien est le plus beau bébé du monde"
avec le prénom traduit dans la langue concernée s'il existe.
merci
un tonton très fier de son neveu
"Adrien est le plus beau bébé du monde"
avec le prénom traduit dans la langue concernée s'il existe.
merci
un tonton très fier de son neveu
Je ne pense pas qu'Adrien existe en irlandais. Quoi qu'il en soit, ca donnerait:
Is é Adrien an leanbh is áille ar dhroim an domhain.
Gaélique d'Ecosse:
Is e Adrien an leanabh as àille anns an t-saoghal.
Manx:
She Adrien y lhiannoo s'aaley ayns yn theihll.
Cornique:
Adrien yu an baby teca y'n bys.
Gallois:
Mae Adrien yn yr baban brafaf yn y byd.
Breton:
Adrien eo ar brawañ poupon bar bed a-bezh.
Is é Adrien an leanbh is áille ar dhroim an domhain.
Gaélique d'Ecosse:
Is e Adrien an leanabh as àille anns an t-saoghal.
Manx:
She Adrien y lhiannoo s'aaley ayns yn theihll.
Cornique:
Adrien yu an baby teca y'n bys.
Gallois:
Mae Adrien yn yr baban brafaf yn y byd.
Breton:
Adrien eo ar brawañ poupon bar bed a-bezh.
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 02:52, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Re: [XLG] Adrien est le plus beau bébé du monde
En hongrois: Adrián a legszebb kisbaba a világonUn tonton fier... wrote:"Adrien est le plus beau bébé du monde"
(prononcé: òdri-aane ò lèxèp kijbòbò ò vilaagone, avec ò = o très ouvert)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Re: [XLG] Adrien est le plus beau bébé du monde
en italien : "Adriano è il più bel bebé del mondo"
Pile ou face?
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
tchèque : Adrián je nejhezčím dítětkem ze světa
slovaque : Adrián je najkrajším diet'atkom zo sveta
roumain : Adrian ieste bebelusul cel mai frumos din lume
avec ou sans prononciation, votre traduction?
slovaque : Adrián je najkrajším diet'atkom zo sveta
roumain : Adrian ieste bebelusul cel mai frumos din lume
avec ou sans prononciation, votre traduction?
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
- Alessandro
- Membre / Member
- Posts: 28
- Joined: 12 Apr 2004 18:50
En Sard: Adrianu est su nennèddu prus bellu de su mundu.
Last edited by Alessandro on 30 Apr 2004 13:59, edited 2 times in total.
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10926
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
"Welt" est féminin, je le copierai cent fois....Rena wrote:Si je puis me permettre, il faut dire : Adrian ist das schönste Baby auf der Welt.Sisyphe wrote:en allemand
Adrian ist das Schönste Baby im Welt.
Αδριανός doit exister en grec mod., non ? Au moins comme nom de l'empereur romain.grec Ο Adrien είναι το πιο ωραίο μωρό του κόσμου
Publius Aelius Hadrianus (ou Adrianus), de la dynastie des Antonins, a régné de +117 à +136.
<- tient, personne ne l'a encore utilisé.