[Projet] Dico + enregistrements
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
-
- Guest
http://www.freelang.net/espanol/didacticiels/ (faut installer un petit plug-in, comme expliqué sur la page en question).Miguel wrote:alors je suis nul donc je n'ai pas trouvé le didacticiel
Didine, je ne sais pas comment tu as fait, mais certains mots sont en français (nom du fichier), mais le mot est bien prononcé en finnois. Par exemple :
- crachat
- garage (maison)
Quelques mot à refaire (ils sont coupés au début
) :
- hääpari
- hallita
- hame
- hiukan
- ihminen
- joki
- juusto
- juutalainen
je m'arrête là pour ce soir
- crachat
- garage (maison)
Quelques mot à refaire (ils sont coupés au début

- hääpari
- hallita
- hame
- hiukan
- ihminen
- joki
- juusto
- juutalainen
je m'arrête là pour ce soir
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Didine, les mots suivants sont aussi coupés :
- kasarmi
- katedraali
- kiehua
- laatu
Koko, j'ai fini le finnois jusqu'à "mahdollisuus", tu me disais que Didine t'en avait donné d'autres, où ?
- kasarmi
- katedraali
- kiehua
- laatu
Koko, j'ai fini le finnois jusqu'à "mahdollisuus", tu me disais que Didine t'en avait donné d'autres, où ?
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
OKkokoyaya wrote:Rien depuis le 28 : mademoiselle soigne sa voixiubito wrote:Koko, j'ai fini le finnois jusqu'à "mahdollisuus", tu me disais que Didine t'en avait donné d'autres, où ?

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
C'est parce que les mots étaient inversés dans les colonnes (français dans la colonne finnois et inversement).iubito wrote:Didine, je ne sais pas comment tu as fait, mais certains mots sont en français (nom du fichier), mais le mot est bien prononcé en finnois. Par exemple :
- crachat
- garage (maison)
Je réenregistre les mots coupés ce soir, j'ai retrouvé ma voix.

Kokoyaya, je vois que tu ne réagis plus sur le chat. Sont à refaire (coupés) :
- illuminer
- inférieur
- infiltrer
bruit bizarre :
- jacinthe
Pour "le 10 downing street", en français on dit le "dix" downing street, et pas "ten" à l'anglaise. J'ai jamais entendu les journaleux parler du "ten" downing street
- illuminer
- inférieur
- infiltrer
bruit bizarre :
- jacinthe
Pour "le 10 downing street", en français on dit le "dix" downing street, et pas "ten" à l'anglaise. J'ai jamais entendu les journaleux parler du "ten" downing street

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Didine > viikko, viljely sont coupés (au début).
Tu m'envoie les 2 fichiers, et j'enverrai l'exe final à koko ce soir
Kokoyaya > dans tes corrections ils manque enhardir. Et pour le "ester", si la traduction correspondante ressemble à de la chimie, c'est [estair], si c'est le terme juridique c'est [esté].
Tu m'envoie les 2 fichiers, et j'enverrai l'exe final à koko ce soir

Kokoyaya > dans tes corrections ils manque enhardir. Et pour le "ester", si la traduction correspondante ressemble à de la chimie, c'est [estair], si c'est le terme juridique c'est [esté].
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...