traduction francais anglais... Si quelqu'un est libre svp?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
traduction francais anglais... Si quelqu'un est libre svp?
Salut à tous,
je viens d'écrire un début de texte en anglais pour une chanson... Quand on écrit en anglais on a toujours l'impression de chanter des trucs débiles... Mais bon j'ai pas le niveau pour faire mieux...
Alors deux questions:
- le texte est-il juste et compréhensible?
- Est-ce que c'est pas trop cucu? (sinon j'arrête tout de suite)
Je suis entre vos mains...
Merci d'avance à ceux qui liront ces mots sans s'évanouir...
"Arctic
I’m lost in town
No one can know
Just how i feel
Bad dreams are kept
Inside my head
A scratch so real
I’m cold, I’m blind
I feel uptight
burning so still
I turn the page
Another stage
I come to life again"
@+
Pierrot
je viens d'écrire un début de texte en anglais pour une chanson... Quand on écrit en anglais on a toujours l'impression de chanter des trucs débiles... Mais bon j'ai pas le niveau pour faire mieux...
Alors deux questions:
- le texte est-il juste et compréhensible?
- Est-ce que c'est pas trop cucu? (sinon j'arrête tout de suite)
Je suis entre vos mains...
Merci d'avance à ceux qui liront ces mots sans s'évanouir...
"Arctic
I’m lost in town
No one can know
Just how i feel
Bad dreams are kept
Inside my head
A scratch so real
I’m cold, I’m blind
I feel uptight
burning so still
I turn the page
Another stage
I come to life again"
@+
Pierrot
- foryoureyesonly
- Membre / Member
- Posts: 1003
- Joined: 09 Aug 2003 21:19
- Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi
C'est compréhensible et c'est pas du tout cucul la praline.
Quand on voit la production "officielle" (genre Star Ac' et consort, ou même 90% des tubes de maintenant), t'as même largement le niveau.
Et avec une bonne musique, tu peux même faire un tube. Enfin, faut voir le reste de la chanson, mais pour l'instant, ça passe bien.

Quand on voit la production "officielle" (genre Star Ac' et consort, ou même 90% des tubes de maintenant), t'as même largement le niveau.
Et avec une bonne musique, tu peux même faire un tube. Enfin, faut voir le reste de la chanson, mais pour l'instant, ça passe bien.

La folie des uns est la sagesse des autres
lool! tu m'étonnes! c'est clair qu'il a carrément le niveau... en plus, star ac' etc.. chanter en anglais??? allons, restons raisonnable! déjà qu'en francais...Quand on voit la production "officielle" (genre Star Ac' et consort, ou même 90% des tubes de maintenant), t'as même largement le niveau.
en tout cas, j'suis d'accord!! ca passe bien! tu vas faire une musique genre mélancolique, non?

-
- Guest
Merci
Ok,
alors merci à tous pour vos encouragements, je suis convaincu que le texte reste standard mais puisque vous dites que ca passe, je continue...
J'ai l'habitude d'écrire en français mais là effectivement, j'ai une zik qui collerait mieux à un texte en anglais...
Bon, j'écris la suite alors et si la chanson plait je la mettrai sur le site du groupe: www.zool.fr.st
Je reste épaté par le dévouement des acteurs de ce forum...
@ très bientôt...
Pierrot
PS: Personne n'aurait une phrase cdlasse pour le refrain?
alors merci à tous pour vos encouragements, je suis convaincu que le texte reste standard mais puisque vous dites que ca passe, je continue...
J'ai l'habitude d'écrire en français mais là effectivement, j'ai une zik qui collerait mieux à un texte en anglais...
Bon, j'écris la suite alors et si la chanson plait je la mettrai sur le site du groupe: www.zool.fr.st
Je reste épaté par le dévouement des acteurs de ce forum...
@ très bientôt...
Pierrot
PS: Personne n'aurait une phrase cdlasse pour le refrain?
-
- Guest
hm... j'en ai une!! (les fans la reconnaitront!
)
no one can stop the flow of time
but a picture kept inside a heart
will always be there
deep within, the picture will be displayed
and it will forever touch the heart
sweetly...
bitterly...
bon, après, tu peux tourner ca à ta sauce! moi j'sais que ces paroles m'ont beaucoup inspiré!!!


no one can stop the flow of time
but a picture kept inside a heart
will always be there
deep within, the picture will be displayed
and it will forever touch the heart
sweetly...
bitterly...
bon, après, tu peux tourner ca à ta sauce! moi j'sais que ces paroles m'ont beaucoup inspiré!!!


-
- Guest
avis
Je me permets de te donner mon avis comme anglophone
D'abord c'est un excellent effort pour un non-anglophone
Mais deux choses pourraient tomber mal aux oreilles anglaises (??)
1 (c'est pas trop grave)
"Are kept" implique qu'on garde exprès
Peut-etre quelque chose comme"stay" ou "hang around"
2 (ca fait bizarre)
"scratch" n'est pas employé dans ce sens figuratif
mais tu peut le remplacer par 'cut'
D'abord c'est un excellent effort pour un non-anglophone
Mais deux choses pourraient tomber mal aux oreilles anglaises (??)
1 (c'est pas trop grave)
"Are kept" implique qu'on garde exprès
Peut-etre quelque chose comme"stay" ou "hang around"
2 (ca fait bizarre)
"scratch" n'est pas employé dans ce sens figuratif
mais tu peut le remplacer par 'cut'
Last edited by ANTHOS on 07 May 2004 02:52, edited 1 time in total.