Je vous confirme que ça marche pas non plus pour le latin !
Déjà, l'identification plante (erreur 404). C'est trop dur pour lui, le petit chou...
Latin-Français non plus ça marche pas. Faut se rabattre sur Latin-Anglais.
Sinon, tantum ad ridendum (juste pour rire) :
Dominus rosam videt
-> master rosam videt
(c'est vous dire l'étendue de son vocabulaire)
Cogito ergo sum
->to think on account of to be
(cad exactement le contraire !)
"O fotunatos nimium sua si bona norint agricolas"
"trop heureux les hommes des champs s'ils connaissaient leur bonheur" (Virgile)
-> O fortunately too much her if you wish good qualities norint farmer
(mais d'où sort-il le wich et le qualities ?)