Pencil?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Vous dites...

"crayon gris"
8
17%
"crayon de bois"
6
13%
"crayon à papier"
26
55%
Autre chose? Si oui, quoi?
7
15%
 
Total votes: 47

User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

bon ben je crois que je vai etre la seule.... :( ... mais moi jai dabord jamais entendu les axpression que vous mettez et je dis "crayon" tout simplement... pq ce complique la vie??!! :loljump:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Puisque ce post semble s'étendre à toute la bureautique, je précise que :

- "correcteur" ou même "blanc correcteur", pour moi, c'était le mot des instits, nous, on disait "blanc" et rien d'autre. "blanco" je ne connaissais pas (j'aurais cru que c'était le nom d'un machin de la Française des jeux). "Tippex", ça fait vieux :( . Ma grand-mère utilisait du "tippex" quand elle tapait à la machine, ma mère interdisait à ses élèves l'usage du correcteur et moi j'utilisais du blanc...
... conflit de générations :loljump:

- "cahier de brouillon" c'était un machin moche, imprimé en papier recyclé, sur lequel on faisait les calculs, les taches et les punitions. Les exercices étaient faits sur le "cahier du jour" et les devoirs sur le "cahier de devoirs".

... au fait, vous prononcez : cahié ou cahiè ? (chez nous c'est -é, comme fée, mais certains profs "étrangers" disaient -è, comme raie, ce qui faisait rire tout de suite. Le lait c'est l'inverse).

- Je n'ai jamais dit que "criterium", mais je crois que c'est une marque déposée. 'ttention, on risque le procès :D

Enfin, "tantôt" est très utilisé par chez moi, alors que j'ai l'impression qu'il disparaît ailleurs. Mais il n'a pas le sens d'après-midi.
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Je prononce Cahié ce que je suppose être la manière originale.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

moi aussi je dis cahié. Mais bon, ça veut rien dire, je mets des é partout...

du lé, du poulé, j'été... enfin, je vé pas les citer tous, ça me prendré des heures ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Tiens, si je participais moi aussi ?

Depuis tout petit (dans la région d'Orléans), je dis un "crayon papier". Pas de à ou de. Disons que ce devait être un à qui a disparu par élision.

Ma fille a rétabli. Elle dit un "crayon à papier".

Par contre, elle parle de "cahier d'exercice" là où j'utilisais un "cahier (cahié ;) ) de brouillon", voir "un brouillon" tout court. Quelques réformes ministérielles ont dû passer par là.

J'ai aussi longtemps utilisé du Tip-Ex mais de plus en plus, j'entend du correcteur ou du blanco.

Quand à tantôt, j'avoue que je l'utilise de moins en moins :confused: . Mais j'en connais toutes les acceptions déjà proposées selon les régions (faut dire que j'ai pas mal bougé) et que je ne sais plus toujours trop où et quand je l'ai utilisé et comment. Tantôt pour "cet après-midi", à tantôt pour "à tout à l'heure", et tantôt "un évènement passé" (mais proche).
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

J'utilise jamais tantôt.

Je dis cahié. J'ai très rarement entendu dire cahiè qd j'étais petit, et en général ca provoquait l'hilarité de la classe qd qn le disait (les enfants st cruels ;))

QUESTION: qui ici dit Jérôme avec un o ouvert comme dans pomme, et qui dit avec un o fermé comme dans "pot" ? :D
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 02:39, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Perso, je dis jérome avec le o de pot. Mais dans la région (le Nord), beaucoup le dise avec le o de pomme... ce qui est assez moche en fait!
:-?

:hello:
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Personnellement, je le prononce avec le on du mot onde :roll:
On m'a encore oublié :cry:

:hello:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

bah moi c'est pareil, JerÔme > pot
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:-o

Pour ne pas polluer ce post-ci, ne pourrait-on pas en lancer deux autres, un pour lé/lè l'autre pour Jérôme/Jérome...

.... :-? Euh, si quelqu'un pouvait le faire à ma place, parce que j'ai pas compris comment on fait exactement pour créer les questions du sondage.
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Sisyphe wrote:.... :-? Euh, si quelqu'un pouvait le faire à ma place, parce que j'ai pas compris comment on fait exactement pour créer les questions du sondage.
Exaucé !

Petit apparté sur le sujet. Pour faire un sondage, tu ouvres un nouveau sujet, tu écris ton texte, condition obligatoire, puis écris une des options que tu ajoutes, ensuite la suivante, etc et tu envoies. ;)
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Sisyphe wrote:Euh, si quelqu'un pouvait le faire à ma place, parce que j'ai pas compris comment on fait exactement pour créer les questions du sondage.
Si tu veux, tu peux faire un test (et on supprimera le sujet si c'est pas bon) ;)
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:jap:

Merci à vous deux j'essaierai dès que j'ai un sujet.

Pour revenir au sujet : "crayon-papier" je l'ai entendu chez des enfants, mais d'ordinaire c'est une faute que l'on corrige chez eux.

Par contre, de mon temps, les instits disaient "stylo à plume", mais en primaire on n'y avait pas droit. Les profs, eux, ont toujours dit "stylo-plume".
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

je dis crayon à plume moi, ou parfois crayon-plume pour aller plus vite. J'utilise assez rarement le mot stylo en fait.

En parlant de crayons à plume, est ce qu'ils sont utilisés dans les pays que vous connaissez ? Je n'ai jamais rencontré d'étrangers les utilisant, du coup je suscite toujours un peu d'admiration à ce sujet ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

:hello:

J'ai connu ca en Espagne Maiwenn! Les gens trouvent que c'est trop difficile d'écrire comme ca alors il m'admirait aussi

A bientot!
Flamenco
Post Reply