Puisque ce post semble s'étendre à toute la bureautique, je précise que :
- "correcteur" ou même "blanc correcteur", pour moi, c'était le mot des instits, nous, on disait "blanc" et rien d'autre. "blanco" je ne connaissais pas (j'aurais cru que c'était le nom d'un machin de la Française des jeux). "Tippex", ça fait vieux

. Ma grand-mère utilisait du "tippex" quand elle tapait à la machine, ma mère interdisait à ses élèves l'usage du correcteur et moi j'utilisais du blanc...
... conflit de générations
- "cahier de brouillon" c'était un machin moche, imprimé en papier recyclé, sur lequel on faisait les calculs, les taches et les punitions. Les exercices étaient faits sur le "cahier du jour" et les devoirs sur le "cahier de devoirs".
... au fait, vous prononcez : cahié ou cahiè ? (chez nous c'est -é, comme fée, mais certains profs "étrangers" disaient -è, comme raie, ce qui faisait rire tout de suite. Le lait c'est l'inverse).
- Je n'ai jamais dit que "criterium", mais je crois que c'est une marque déposée. 'ttention, on risque le procès
Enfin, "tantôt" est très utilisé par chez moi, alors que j'ai l'impression qu'il disparaît ailleurs. Mais il n'a pas le sens d'après-midi.