quel langue???? Argentine

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Sébast02
Guest

quel langue???? Argentine

Post by Sébast02 »

:-? Bonjour a tous , j'ai récement reçu un e-mail d'une personne qui viens d'argentine , j'ai voulu traduire le texte , a l'aide d'un traducteur en espagnol :mad:


mais la tracduction est vraiment , mais vraiment confuses , ça ne veut quasi rien dire ,

Comment puis je faire mis a part apprendre par coeur l'argentin , cela ne me deplairais pas , mais en attendant je ne sais comment faire


Je vous remercie a l'avance de votre Aide
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: quel langue???? Argentine

Post by kokoyaya »

Sébast02 wrote:Comment puis je faire mis a part apprendre par coeur l'argentin , cela ne me deplairais pas , mais en attendant je ne sais comment faire
Ben si c'est pas un roman fleuve, tu peux toujours essayer de mettre le message ici et on verra ce qu'on peut faire :)
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

les mots des différents pays hispanophones sont généralement recensés par le dictionnaire de la Real academia espagnole
tu pourras peut-etre trouver ton bonheur sur leur site
http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm
si le problème n'est que lexical...
Pile ou face?
Guest
Guest

Post by Guest »

ann wrote:les mots des différents pays hispanophones sont généralement recensés par le dictionnaire de la Real academia espagnole
tu pourras peut-etre trouver ton bonheur sur leur site
http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm
si le problème n'est que lexical...
merci mais pour la naviguation c pas evident g aussi du mal avec de l'espagnol
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

écris le mot à chercher dans l'espace en blanc sous : "Escriba la palabra que desea consultar" et ensuite appuie sur "consultar" mais effectivement c'est un monolingue donc si tu ne comprends pas bien l'espagnol, il vaut mieux que tu le donnes à traduire ici, si, comme le dit koko, ce n'est pas quelque chose de trop long...
Pile ou face?
Guest
Guest

Post by Guest »

ok :)
je vous remercie de votre aide j'essaierais pour certaines choses de voir a l'adresse que tu m'a donner,

et pour les mails je viendrais ici , en espérant qu'elle ne m'ecrivent pas un roman lol :D

et j'essaierais d'apprendre car pour les discutions sur MSn par exemple , il faut que je fasses assez vite a partir du moment que je comprends certains , je pense comprendre la phrase en entier , vais bien voir

Merci a vs deux :drink:
User avatar
Diego
Membre / Member
Posts: 53
Joined: 04 Apr 2003 19:42
Location: Madrid

Post by Diego »

ann wrote:les mots des différents pays hispanophones sont généralement recensés par le dictionnaire de la Real academia espagnole
tu pourras peut-etre trouver ton bonheur sur leur site
http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm
si le problème n'est que lexical...
En general, pour les hispanismes américains, le "María Moliner" a meilleur "presse", mais je ne pense pas qu'il soit sur le net (bien que personnellement je ne trouve pas grande différence entre les deux, le María Moliner est peut-être en general plus complet quant aux différents usages d'un mot ...)
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Re: quel langue???? Argentine

Post by Beaumont »

Sébast02 wrote:Comment puis je faire mis a part apprendre par coeur l'argentin , cela ne me deplairais pas , mais en attendant je ne sais comment faire
Tu as aussi un service d'aide à la traduction sur Freelang, qui te permet de contacter directement un traducteur... l'avantage dans ces cas-là étant la confidentialité. ;)
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Guest
Guest

Post by Guest »

Post Reply