Formation du pluriel...

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Mamok
Membre / Member
Posts: 80
Joined: 09 May 2004 04:51
Location: Montreal, Québec (Canada)

Formation du pluriel...

Post by Mamok »

Salut !!
Par simple curiosité, j'aimerais savoir comment on forme le pluriel (règles générales) dans le plus de langues possible... :D Je commence avec le français :

Pour la plupart des substantifs, c'est l'ajout d'un -s muet qui marque le pluriel
Il y a aussi plusieurs autres façons selon la fin du mot :
-al > -aux
-eau > -eaux
*-ou > -oux (pour : chou, joujou, bijou, genou, caillou, hibou, pou)
(...)

Qu'en est-il des autres langues ???? :P

Bonne journée :hello:
Last edited by Mamok on 29 Jun 2004 22:03, edited 1 time in total.
M·Å·M·Ø·K
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Formation du pluriel...

Post by Olivier »

En hongrois c'est le suffixe -k
(avec après consonne une voyelle de liaison o/ö/e dans la même série que les voyelles du mot, ou bien a/e pour certains mots ou dans les cas correspondant à certaines règles; et un a ou e final est allongé en á é)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

En Basque également c'est le suffixe -k qui est utilisé !

Cependant le -k est aussi utilisé comme marque de l'ergatif (fonction sujet d'un nom associé à un verbe transitif). Il existe donc deux formes d'ergatif : une pour le singulier et une pour le pluriel.

Exemples :

Umea ikusi du (il a vu l'enfant) => Ume (enfant) + -a (absolutifpour le COD singulier)
Umeak lo egiten du (l'enfant dort) => Ume + -ak (ergatif singulier)

Umeak ikusi ditu (il a vu les enfants) => Ume + -ak (absolutifpluriel)
Umeek lo egiten dute (les enfants pleurent) => Ume + -ek (ergatif pluriel)
Geroa ezta gurea...
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

En Vietnamien : il suffit de faire précéder le nom d'un marqueur de pluralité : chúng (pour les pronoms personnels), các (pour les noms communs - pluriel général), những (ppour les noms communs - pluriel défini)...

En Hébreu : la plupart des mots masculins font leur pluriel en ־ים (-îm), alors que les féminins le font en ־ות (ôt).
A noter l'existence du duel en hébreu...
Geroa ezta gurea...
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

En finnois, on ajoute la terminaison -t à la base de déclinaison (le génitif singulier sans la terminaison -n).

En estonien, on ajoute la terminaison -d à la base de déclinaison (le génitif singulier, sans la terminaison -n si elle est présente dans le mot en question).

En polonais, selon les cas, la terminaison du pluriel est -y, -i, -e ou -a. Je suis incapable d'expliquer lequel intervient quand. Je forme les pluriels spontanément, je n'ai jamais étudié la grammaire! ;)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

En russe, la terminaison du pluriel est

-ы pour les noms féminins et masculins durs
-и pour les noms féminins et masculins dont la terminaison est précédée par к, г, х, ж, ш, ч ou щ, les masculins en -ий ou -й et les féminins et masculins en -ь ou -я
-a pour les neutres -о ainsi que certains masculins durs
-я pour les neutres en -e ainsi que certains masculins mous

Il y a (évidemment ;)) des pluriels irréguliers.
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

En Tchèque : (pour les noms communs et seulement au nominatif !)

Masculin animé :
i) consonne dure => -i
ii) consonne molle => -i
iii) en –a => -ové

Masculin inanimé :
i) consonne dure => -y
ii) consonne molle => -e
iii) en –e => -i

Féminin :
i) en –a => -y
ii) en –e => -e
iii) consonne dure => -i
iv) de type píseň => písnĕ

Neutre :
i) en –o => -a
ii) en –e => -e / -ata
iii) en í => í
Geroa ezta gurea...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

En allemand : Il existe cinq formations régulières qui se divisent chacune en deux sous-possibilité (inflexion, cad le tréma / non inflexion).

1. aucune marque
- sans inflexion : der Wagen / die Wagen
- ave inflexion : der Apfel / die Äpfel

2. marque -e
- sans inflexion : der Hund / die Hünde
- avec inflexion : der Arzt / die Ärzte

3. marque -er
- sans inflexion : der Geist / die Geister
- avec inflexion : der Wald / die Wälder

4. marque -(e)n, sans aucune inflexion
- der Held / die Helden
- der See / die Seen

5. marque -s, essentiellement pour les mots étrangers ou des diminutifs
- der Auto / die Autos
- der Oma / die Omas

:) Quand je vous dis que l'allemand est une langue très organisée. Il n'y a pas vraiment d'exception. Par contre il y a des cas amusants de mots qui ont deux sens, qui n'ont qu'une forme au singulier mais deux au pluriel :

ex. der Stock
"les cannes" -> die Stöcke
"les étages" -> die Stockwerke

der Strauss
"les bouquets" -> die Sträusse
"les autruches" -> die Strausse

( ;) notons qu'il est indélicat d'offrir des autruches à une dame)

*

en espéranto la marque de pluriel est -j (prononcé [j] comme dans "rail" [raj]).

la kato "le chat" -> la katoj "les chats"

La marque d'accusatif -n peut s'y ajouter

la katon -> la katojn

C'est le même pour les adjectifs

kata, katan "de chat, félin" -> kataj, katajn

Noter que l'article "la" est invariable.

*

en latin le pluriel est fonction de la déclinaisons (et du cas). Pour s'en tenir aux nominatifs :

1ère déclinaison (a) : ae
2e décl. (us): i
3e décl. (is, consonne) : es
4e décl. (us) : us
5e décl. (es) : ei

Les adjectifs suivent les trois premières déclinaisons.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

(Déplacement du topic dans la section Freelang.)

En thai et en lao, on utilise des classificateurs.

Par exemple :
- deux voitures : voiture deux véhicule
- trois clients : client trois personne
- quatre ordinateurs : ordinateur quatre machine

etc.

Et quand c'est un classificateur qu'on met au pluriel, il suffit de répéter :
- cinq machines : machine cinq machine

Les mots eux-mêmes ne changent pas (il n'y a aucune désinence*).

Tous les classificateurs ne sont pas des hyperonymes**, certains peuvent être basés sur la forme. Ainsi, "saï", qui signifie corde, câble, etc. est le classificateur de "rue", parce qu'on considère que la rue a une forme longue et allongée.

Il me semble qu'il y a quelques différences entre le thai et le lao, si on reprend le cas de la rue, je crois que le lao utilise "sen" (ligne, veine...) comme classificateur. Ce classificateur est aussi utilisé en thai, mais pour les pâtes (les nouilles chinoises). Peut-être parce que les rues sont plus larges en Thaïlande qu'au Laos ! :lol:

________

* désinence : élément grammatical qui s'ajoute à la fin d'un mot pour constituer les formes de la conjugaison (verbe) ou de la déclinaison (nom, adjectif).

** hyperonyme : terme dont le sens inclut le sens d'autres termes (par ex, meuble est l'hyperonyme de siège).
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

En grec, comme dans les autres langues à déclinaisons, c'est assez compliqué et cela varie selon que le mot est masculin, féminin ou neutre et selon sa terminaison.

Je ne mets que les terminaisons du nominatif...
Masculins en -ος -> οι
-ης -> -ες

Féminins en -α et -η -> ες
- ση -ψη -ξη --> εις, ψεις. ξεις

Neutres en ι -> ια
ο -> α
μα -> ματα

J'en oublie certainement un tas, je ne vous mets pas non plus les quelques exceptions..


En italien c'est beaucoup plus simple:
MAsculins en -o -> i
-e -> i
Féminins en -a -> e
-e -> i
Pixel
Guest

Post by Pixel »

En japonais, y a tout simplement pas de marque de pluriel :P D'ailleurs, "kuruma" par exemple, ça peut vouloir dire : "une voiture", "la voiture", "des voitures", "les voitures"...

Pour compter cela dit, on utilise aussi des "compteurs" (un peu comme en lao et thai si j'ai bien compris). On peut compter les objets appareils (voitures, télés), les objets ronds (oeufs...), les objets plats (feuilles de papier, livres...), les grands animaux, etc.

Ex :
1. kami o ni-mai totte kudasai (prenez 2 feuilles de papier s'il vous plaît), où la construction est : "papier/marque de complément d'objet direct/2-objets plats/prenez s'il vous plaît"
2. kodomo ga futari imasu (j'ai 2 enfants) -> "enfant(s)/particule grammaticale/2-personnes/j'ai" (bon, c'est un peu simplifié parce que bon...)
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

en portugais, on ajoute un s à la fin du mot
il y aussi:

-al devient -áis = o pardal, os pardáis
-el devient -éis = o pastel, os pastéis

on ajoute -es à la fin des mots finissant par -s ou -z
português - portugueses
cicatriz - cicatrizes

j'en oublie sûrement
et il y a évidemment des irrégularités (lápiz - crayon - reste lápiz au pluriel)
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

En quechua c'est assez simple :

En général on rajoute -kuna à la fin du mot, ex : wasi (la maison), wasikuna (les maisons).

Toutefois, pour les choses qui marchent par paires on ne marque pas le pluriel, ex : ninri (l'oreille), ninri (les oreilles).

Pareil quand le pluriel est indiqué par un chiffre, ex : huk wasi (1 maison), chunka wasi (dix maisons).

Les adjectifs ne se mettent pas au pluriel, ex : yana asnu (âne noir), yana asnukuna (ânes noirs)

Kyl :hello:
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

en italien, c'est très simple:
masuclin:
sing: o => pluriel: i
sing: a => pluriel: i
sing: e => pluriel: i

sauf: certains mots qui peuvent avoir un sens figuré ou propre:
sing: o => pluriel: i (sens figuré)
a (sens propre)
ex: les bras: les bras d'une croix : sens figuré
les bras = les jambes: sens propre

ils y a aussi plusieurs mot irréguliers par eux mm comme "dieu": dio, plur= dei , "boeuf"= bue, plur= bei.... (et puis des invariables, tels que les monosyllabiques...)

féminin:
a => e
e => i

exeption: la mano= le mani
et beaucoup de mots invariables (mais c'est grammatical, ce ne sont pas des listes a apprendre, se sont les mots accentués sur la dernière syllabe, les mots terminés en "ie", les mots tronqués....)
今日は、私はラファエルです。
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

[quechua]
kyliane wrote:Toutefois, pour les choses qui marchent par paires on ne marque pas le pluriel, ex : ninri (l'oreille), ninri (les oreilles).
Pareil quand le pluriel est indiqué par un chiffre, ex : huk wasi (1 maison), chunka wasi (dix maisons).
Les adjectifs ne se mettent pas au pluriel, ex : yana asnu (âne noir), yana asnukuna (ânes noirs)
tout pareil en hongrois pour ces 3 choses-là
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Post Reply