groupe ozone traduction chanson dragostea din tei

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

RV
Guest

Post by RV »

L'interpétation comique française de cette chanson est celle que préfère ma petite fille de 3 ans et demi. Dieu merci elle ne parle pas roumain, mais j'ai des hauts le coeur quand je l'entends répéter "dans mon poulailler, dans mon poula poulailler.
Pula signifie "pénis" en roumain!
danja
Membre / Member
Posts: 40
Joined: 11 Jun 2004 11:09
Location: ici
Contact:

Post by danja »

[/quote]
réponse A: eux (ton visage et l'amour...) me rappellent tes yeux.[/quote]

...quoique c'est débile: "ton visage me rappelle tes yeux"! Il n'y en a pas plus superficiel comme sens et moins logique comme grammaire (Nephilim a déjà mentioné cela). Sauf, peut-être, "Ma-ia-huu, ma-ia-hoo"...
Life isn't long or short. Life is.
User avatar
Mamok
Membre / Member
Posts: 80
Joined: 09 May 2004 04:51
Location: Montreal, Québec (Canada)

Post by Mamok »

Raph wrote:Nephilim, est-ce que tu pourrais poster ici une traduction mot-à-mot (comme par exemple, je suppose que ti-am dat beep= te j'ai donné bip), merci!
Je sais que c'est il y a longtemps...mais puisqu'aucune réponse n'a encoré été postée...je tente le coup :) Peut-être que quelqu'un pourra confirmer/infirmer...

Dragostea din tei
L'amour de tilleul

Alo Salut sunt eu un haiduc
Allo, salut, suis je un haiduc
Şi te rog iubirea mea primeşte fericirea.
Et, s'il te plait, l'amour ma accepte la joie
Alo alo sunt eu Picasso
Allo, allo, suis je Picasso
Ti-am dat beep şi sunt voinic
T'ai donné beep et suis mastoc
Dar să ştii nu-ti cer nimic.
Mais que saches ne te demande rien

Vrei să pleci dar nu mă nu mă iei
Veux que partes* mais ne me ne me emmènes
Nu mă nu mă iei nu mă nu mă nu mă iei.
Ne me ne me emmènes ne me ne me ne me emmènes
Chipul tău şi dragostea din tei
Le visage ton et l'amour de tilleul
Mi-amintesc de ochii tăi.
Me rapellent de les yeux tes

Te sun să-ti spun ce simt acum
Te sonne que te dis que sens maintenant
Alo iubirea mea sunt eu fericirea.
Allo, l'amour ma suis je la joie
Alo alo sunt iaraşi eu Picasso
Allo, allo, suis encore je Picasso
Ti-am dat beep şi sunt voinic
T'ai donné beep et suis mastoc
Dar să ştii nu-ti cer nimic.
Mais que saches ne te demande rien

*Vrei să pleci correspond à Tu veux que tu partes = Tu veux partir. L'infinitif est rarement utilisé en roumain.

Voilà...j'espère qu'il n'est pas trop tard...Si oui, eh bien j'aurai pratiqué mon roumain :)

:hello:
M·Å·M·Ø·K
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

pas trop mauvais, Mamok ;)
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
Mamok
Membre / Member
Posts: 80
Joined: 09 May 2004 04:51
Location: Montreal, Québec (Canada)

Post by Mamok »

Mulţumesc bine :D !
M·Å·M·Ø·K
User avatar
Enzo
Membre / Member
Posts: 3237
Joined: 20 Jan 2003 22:12
Location: Lyon

Post by Enzo »

RV wrote:L'interpétation comique française de cette chanson est celle que préfère ma petite fille de 3 ans et demi. Dieu merci elle ne parle pas roumain, mais j'ai des hauts le coeur quand je l'entends répéter "dans mon poulailler, dans mon poula poulailler.
Pula signifie "pénis" en roumain!
LOL :loljump: :loljump: :loljump:
Moi aussi je préfère la parodie faite par le 6-9 !
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

à prononcer à la française mais avec le sens des mots en roumain :

notre poule est dans votre cour

les roumanophones, vous pouvez hurler de rire :loljump: ;)
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
danja
Membre / Member
Posts: 40
Joined: 11 Jun 2004 11:09
Location: ici
Contact:

Post by danja »

Nephilim wrote:à prononcer à la française mais avec le sens des mots en roumain :

notre poule est dans votre cour

les roumanophones, vous pouvez hurler de rire :loljump: ;)



j'y ai pensé moi aussi le moment où j'ai lu le message de l'invité, mais je n'ai pas osé poster ça! tu n'as pas honte :nono:
Life isn't long or short. Life is.
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

honnêtement? NON ! :loljump:

et puis, toi aussi t'y as pensé - même si tu l'as pas écrit, mais ça change rien à la donne :lol:
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
danja
Membre / Member
Posts: 40
Joined: 11 Jun 2004 11:09
Location: ici
Contact:

Post by danja »

de toute façon, pour ceux qui veulent la traduction de l'expression roumaine proche à la pronnonciation de celle française (bon, vous avez compris de quoi je parle), demandez-la à Nephilim en privé, pas sur le forum!! :ape:
Life isn't long or short. Life is.
danja
Membre / Member
Posts: 40
Joined: 11 Jun 2004 11:09
Location: ici
Contact:

Post by danja »

p.s. et pour Nephilim: maintenant, ne te sens pas invité à dire à tout le monde!!
Life isn't long or short. Life is.
Me!
Guest

Post by Me! »

:lol:
Effectivement, cette chanson débile vallait bien une petite traduction, de toute facon il arat que dans la langue, c'est quasiment inaudible tant leur accent est nul!
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

choquée, danja? :loljump: Image
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
danja
Membre / Member
Posts: 40
Joined: 11 Jun 2004 11:09
Location: ici
Contact:

Post by danja »

ah oui, c'est ça...poste encore quelques messages du genre et tu vas nous faire virer du sujet pour délit de discordance préméditée au thème du forum.
Life isn't long or short. Life is.
karynafr
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 22 Jul 2004 16:39

Post by karynafr »

excusez mon ignorance, mais je ne connais pas du tout cette chanson qui provoque autant de réactions ... quelqu'un aurait-il un lien pour écouter cette chanson sur le net ?
merci !
Post Reply