traduction d'une petite phrase en anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

giovanni savoia
Guest

traduction d'une petite phrase en anglais

Post by giovanni savoia »

Bonjour,
j'aimerais que l'on me traduise en français
" I picked that one up from you"

:lol: C'est urgent Merci à tous.
Giovanni
User avatar
Rena
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 17 Jul 2003 10:10
Location: Région Parisienne
Contact:

Re: traduction d'une petite phrase en anglais

Post by Rena »

Je dirais "c'est toi qui m'as appris ça" dans le sens que j'ai pris ou j'ai adopté une manie ou une particularité (négative ou positive) d'une autre personne.
:hello:
Y a-t-il quelque part un ruisseau d'eau pure ?
giovanni
Guest

GIOVANNI

Post by giovanni »

Rena,

Merci pour ta traduction, je comprend mieux le sens du texte intégral maintenant. et j'ai pu répondre au message en question.
Tu es Italienne ou espagnole ou russe ? je suis de la région parisienne. si ça t'embête pas tu pourrais me traduire d'autres phrase éventuelles à l'avenir ? ça conserne une correspondance avec une Américaine.

Merci Gio :hello:
giovanni
Guest

GIOVANNI

Post by giovanni »

désolé pour la faute sur "concerne"
:D
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Juste par curiosité : qu'est-ce qui te fait penser que Rena est Italienne, Espagnole ou Russe ? Tu risques quand même d'être surpris...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Moi-même au commencement, je n'aurais nullement deviné ;)
giovanni
Guest

Au Sujet de RENA ou NERATO ou d'un code

Post by giovanni »

SubEspion wrote:Moi-même au commencement, je n'aurais nullement deviné ;)
C aussi peut être receveur de message type "Deep Blu" comme dans 'L'utime secret" de B. WEBER..... et qui analyse tout, on s'étonne plus de rien aujourd'hui. Moi je m'émerveille de la richesse de l'humanité et si tu as qq à m'apprendre je suis preneur. Merci Giovanni
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

C'est peut-être mon français qui est confus mais je n'ai rien compris de
ce que tu viens de dire Giovanni :-o
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

ben moi, déjà j'avais pas compris de quoi tu parlais, Sub, mais alors là, je nage complètement... :sweat:
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Rena
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 17 Jul 2003 10:10
Location: Région Parisienne
Contact:

Post by Rena »

svernoux wrote:ben moi, déjà j'avais pas compris de quoi tu parlais, Sub, mais alors là, je nage complètement... :sweat:
moi je nage également, j'adore - l'eau est assez bonne, et j'y replonge sans bouteilles ...
:hello:
Y a-t-il quelque part un ruisseau d'eau pure ?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Je crois que Sub voulait dire qu'il n'aurait pas devine d'ou vient Rena, au debut. Mais pour la suite je vous rejoins ds la piscine, Rena et Svernoux ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Je reformule...

À mes commencements sur le forum, jamais je n'aurais que Rena serait
allemande. Il a fallu qu'elle m'aide (énormément... ;)) en allemand pour
que je m'en rende compte.

Pour le reste, je vais dans la piscine aussi :) Toute une fête aquatique ;)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

SubEspion wrote:Pour le reste, je vais dans la piscine aussi :) Toute une fête aquatique ;)
Il nous manque que le soleil pour que ça soit réussi :(
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Rena
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 17 Jul 2003 10:10
Location: Région Parisienne
Contact:

Post by Rena »

SubEspion wrote:Je reformule...

À mes commencements sur le forum, jamais je n'aurais que Rena serait
allemande. Il a fallu qu'elle m'aide (énormément... ;)) en allemand pour
que je m'en rende compte.

Pour le reste, je vais dans la piscine aussi :) Toute une fête aquatique ;)
Au fait, tu ne fais plus l'allemand ? J'ai adoré tes phrases avec les fantômes à moins que ce soient eux qui ont pris la relève :-?

Quant au soleil, Svernoux, il n'y en a pas besoin sous l'eau ;)
:hello:
Y a-t-il quelque part un ruisseau d'eau pure ?
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Je suis tête penchée dans une révision des conjugaisons italiennes mais
dès le mois de septembre, j'aurai des questions (parce que je fais aussi
de l'allemand dans mes temps libres). J'y consacrerai plus de temps dès
le début du mois de septembre ;)
Post Reply