Je dirais "c'est toi qui m'as appris ça" dans le sens que j'ai pris ou j'ai adopté une manie ou une particularité (négative ou positive) d'une autre personne.
Merci pour ta traduction, je comprend mieux le sens du texte intégral maintenant. et j'ai pu répondre au message en question.
Tu es Italienne ou espagnole ou russe ? je suis de la région parisienne. si ça t'embête pas tu pourrais me traduire d'autres phrase éventuelles à l'avenir ? ça conserne une correspondance avec une Américaine.
SubEspion wrote:Moi-même au commencement, je n'aurais nullement deviné
C aussi peut être receveur de message type "Deep Blu" comme dans 'L'utime secret" de B. WEBER..... et qui analyse tout, on s'étonne plus de rien aujourd'hui. Moi je m'émerveille de la richesse de l'humanité et si tu as qq à m'apprendre je suis preneur. Merci Giovanni
À mes commencements sur le forum, jamais je n'aurais que Rena serait
allemande. Il a fallu qu'elle m'aide (énormément... ) en allemand pour
que je m'en rende compte.
Pour le reste, je vais dans la piscine aussi Toute une fête aquatique
À mes commencements sur le forum, jamais je n'aurais que Rena serait
allemande. Il a fallu qu'elle m'aide (énormément... ) en allemand pour
que je m'en rende compte.
Pour le reste, je vais dans la piscine aussi Toute une fête aquatique
Au fait, tu ne fais plus l'allemand ? J'ai adoré tes phrases avec les fantômes à moins que ce soient eux qui ont pris la relève
Quant au soleil, Svernoux, il n'y en a pas besoin sous l'eau
Je suis tête penchée dans une révision des conjugaisons italiennes mais
dès le mois de septembre, j'aurai des questions (parce que je fais aussi
de l'allemand dans mes temps libres). J'y consacrerai plus de temps dès
le début du mois de septembre