JO en grec

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
chrissie
Guest

JO en grec

Post by chrissie »

Bonjour

je voudrais savoir comment on dit "Jeux Olympiques" en grec et également comment on l'écrit avec la police de caractères grecs

merci à vous tous
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Ce devrait être Ολυμπιακοί Αγώνες , non ?
Geroa ezta gurea...
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

En grec moderne, ça se prononce

olimbiakì aghònes (l'accent graphique marque l'accent tonique)

gh = son imprononçable entre le g et le r français, en fait le "ach" allemand, mais sonore (comme dans l'arabe Benghazi).

En grec ancien (puisque ce sont les mêmes mots)

olumpiakoì agônes

D'ailleurs je pense que αγώνες doit sembler un tantinet archaïque en grec moderne, vu que c'est de la troisième déclinaison et qu'elle n'existe plus.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Sisyphe wrote:gh = son imprononçable entre le g et le r français, en fait le "ach" allemand, mais sonore (comme dans l'arabe Benghazi).
Euh, pas tout à fait, ce serait plutôt le χ fort qui serait le ch fort allemand.
En revanche, pour l'imprononciabilité de la chose, je confirme. :-?

Je me suis fait chopper aux toilettes avant-hier. J'essayer de répéter ce fameux gamma en me lavant les mains. Une Grecque a bien compris la lettre que j'essayais de prononcer mais j'ai pas réussi à en savoir plus sur la qualité de la chose :loljump:
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

kokoyaya wrote:
Sisyphe wrote:gh = son imprononçable entre le g et le r français, en fait le "ach" allemand, mais sonore (comme dans l'arabe Benghazi).
Euh, pas tout à fait, ce serait plutôt le χ fort qui serait le ch fort allemand.
En revanche, pour l'imprononciabilité de la chose, je confirme. :-?
;) C'est bien ce que je dis : comme le ach allemand mais sonore (alors que le ach allemand, qui correspond effectivement au X grec, est sourd)
Je me suis fait chopper aux toilettes avant-hier. J'essayer de répéter ce fameux gamma en me lavant les mains. Une Grecque a bien compris la lettre que j'essayais de prononcer mais j'ai pas réussi à en savoir plus sur la qualité de la chose :loljump:
:loljump:

Moi j'avais essayé pendant cinq minutes de dire "είμαι γάλλος" à un vieux grec, qui n'a rien compris.
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

Oui je confirme c'est bien Ολυμπιακοί αγώνες.

T'inquietes pas Sisyphe, rares sont les Français qui arrivent à prononcer le γ .. ça ressemble un peu à qqun qui se ferait des gargarismes par exemple ou qui aurait un truc coincé dans le fond de la gorge :loljump:
Post Reply