damiro wrote:avec la nouvelle orthographe, il y a aussi connaitre au lieu de connaître
ou encore maitre au lieu de maître, ms nos profs utilisent tjs l'ancienne!!
Cette nouvelle orthographe n'est qu'une recommandation du Conseil supérieur de la langue française (JO 6.12.1990) (qui avait fait beaucoup de bruit et provoqué nombre de controverses), acceptée par l'Académie Française qui demande qu'elle ne soit pas appliquée mais soumise à l'épreuve du temps (...)
Ceci, longtemps après l'arrêté du 26 février 1901 (qui figure en appendice dans le Grevisse) qui fixe les tolérances orthographiques et syntaxiques pour les examens et concours de l'Instruction Publique.
(voir site de l'Académie)
I know you believe you understand what you think I said but I am not sure you realise that what you heard is not what I meant
La question des orthographes "réformées" n'entre pas vraiment en ligne de compte dans ce post, qui ne traite que des mots qui ont "naturellement" deux orthographes. J'ai cependant moi-même considéré comme "double orthographe" les cas où les réformes proposées commençaient à entrer dans les moeurs : événement/évènement, allégrement/allègrement et le fameux nénuphar/nénufar...
Il y a eu je crois une vingtaine de propositions de réformes, plus ou moins larges, plus ou moins ambitieuse en deux siècles (la Révolution ayant été la période la plus forte de modification des habitudes ; ne serait-ce que françois/français). Soit une tous les dix ans. Chacune plus ou moins enterrée après un flot de protestations véhémentes et pas toujours bien sérieuses.
Mais il est faut de dire que ces réformes n'ont pas d'effets ; nous écrivons grand-mère et non plus grand'mère. Seulement les changements effectivement survenus sont souvent une très faible proportion de ceux proposés, et c'est normal.
Je ne crois pas personnellement que maître s'écrive jamais maitre, ni ambiguë ambigüe. J'ai aussi des doutes quand à assoir et rassoir, même si ce serait plus logique.
Par contre, il reste un petit espoir que la crèmerie, quittant la crêmerie, rejoigne la crème, et qu'elle se mélange de préférence à des ognons frais, plutôt qu'à des oignons hors d'âge.
Il n'y a plus que des pédants dans mon genre pour refuser deux ff à boursoufflement, deux m à bonhommie, deux t à embattre (qui est rare), deux encore à combattif, deux f à persiffleur et deux m à innnommé. Personnellement, c'est plutôt l'idée que l'inverse puisse encore être considéré comme juste qui m'effraie.
Quant à événement/évènement, allégrement/allègrement, nous en avons assez discuté ici pour admettre qu'ils existent désormais avec les deux orthographes.
On pourrait ajouter : pagaille/pagaïe/pagaye ; mais là encore il me semble que la première orthographe - pourtant issu de la réforme de 75 - s'est vraiment imposée.
Dans un genre un peu différent, la réforme proposait de supprimer cuisseau/cuissot, mais cela priverait les fats de mon espèce de la joie de rappeler aux autres que le cuisseau est de veau et le cuissot de chevreuil.
En espagnol il y en a plein...
quiosco/kiosco
zebra/cebra
Septiembre/Setiembre (mais dans ce cas la prononciation change un peu, bien sûr)
Un insolite: hall../ jol (oui!)