Pour moi un crouton c'est un petit dé de pain grillé qu'on met dans la soupe
Croûton ou quignon ?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Enora > mille excuses, voyant que t´étais de Plougastell, j´ai (naivement) cru que tu parlais breton, ou du moins que tu le comprenais (j´ai d´ailleurs fait l´effort d´écrire en breton finistérien, qui n´est pas le mine
)
.
T la soeur de Maiwenn?
Rónán
T la soeur de Maiwenn?
Rónán
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
-
Pixel
- Guest
-
Pixel
- Guest
J'avais mis les définitions de l'Académie française en première page du topic Koko
Il y a une précision sur l'usage de quignon par rapport à croûton
D'ailleurs, on dirait que beaucoup assimilent "les croûtons" à "le croûton". Pluriel et singulier font toute la différence, je trouve.
N.B. : je ne suis pas modérateur <= En Effet !!
____________________________________
Edité par : Latinus | Raison : voir texte rouge
D'ailleurs, on dirait que beaucoup assimilent "les croûtons" à "le croûton". Pluriel et singulier font toute la différence, je trouve.
N.B. : je ne suis pas modérateur <= En Effet !!
____________________________________
Edité par : Latinus | Raison : voir texte rouge
D'accord avec toi, ce n'est pas la même chose au pluriel et au singulier.Pixel wrote:D'ailleurs, on dirait que beaucoup assimilent "les croûtons" à "le croûton". Pluriel et singulier font toute la différence, je trouve.![]()
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Trois pages... Ce thème à du succès! Alors, ampoule électrique ou lampe à incandescence?
cf: viewtopic.php?t=5460)
(Je dis vraiment pas ça méchamment, hein, après tout j'ai répondu aussi.)
cf: viewtopic.php?t=5460)
(Je dis vraiment pas ça méchamment, hein, après tout j'ai répondu aussi.)
N'oublie pas qu'il n'y a pas "le" dico mais des dicos koko!!!kokoyaya wrote:Bon, pour recentrer un peu![]()
J'ai regardé dans le dico :
Croûton 1. morceau de croûte, en particulier à l'extrémité d'un pain / extrémité d'un pain.
2. Petit morceau de pain frit
Quignon (familier) Gros morceau, bout (de pain).
Source?!?!? (je suppose que c'est Larousse parce que c'est aussi ce que dit mon Lexis, dans le Robert que j'ai par contre il est non marqué.
Dans le Trésor de la langue française il n'est absolument pas marqué et suivent des citations d'auteur. Dans crouton on trouve la note:
"Rem. Au XIXe s., croûton désignait un ,,morceau de croûte de pain`` (Ac. 1798-1878); Ac. 1932 atteste le sens de ,,chacune des extrémités d'un pain long``, qui est usuel aujourd'hui et connaît comme synon. région. grignon; le terme quignon s'emploie pour désigner ,,une portion de pain beaucoup plus considérable et généralement un gros morceau de pain`` (DUPRÉ 1972)."
Pile ou face?