Croûton ou quignon ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Diriez-vous plutôt :

qui veut le croûton ?
15
50%
qui veut le quignon ?
8
27%
qui veut le bout un peu dur de la baguette de pain ?
1
3%
qui veut du pain ?
3
10%
autre... (ce n'est pas ce que vous diriez, mais vous diriez autre chose, quoi !)
3
10%
 
Total votes: 30

Pixel
Guest

Croûton ou quignon ?

Post by Pixel »

Bon... je me suis fait sauvagement* jeté d'un autre topic... et donc je pose la question ici :

vous dites plutôt "quignon" ou "croûton", pour désigner le bout d'une baguette de pain ?

* : mais je rigole Maï...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Ben franchement, c'est un coup sur deux :roll:
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Comme je l'ai dit dans le topic d'où Pixel s'est gentiment fait virer, je dis croûtons. Quignon fait vieux, style Rémi qui part avec Vitalis, un quignon dans le baluchon.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

moi j'ai mis quignon, pourtant d'habitude mon vocabulaire n'est pas celui de Victor Hugo... ça vient peut-être de ma petite enfance à Paris avec ma grand-mère provençale? ou bien des habitudes prises par d'autres parties de ma famille pour une raison ou une autre?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Maïwenn wrote:Quignon fait vieux
On parle pourtant de vieux croûton :roll:
Pixel
Guest

Post by Pixel »

J'ai oublié de préciser que je disais "croûton", moi :)
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Pour ma part, le quignon est spécialement le bout de la baguette, tandis que le croûton désigne n'importe quel petit morceau de croûte éventuellement complété de mie, un peu sec, impropre à la consommation tel quel, et bon à donner aux oiseaux ou à mettre dans la soupe.

Les deux ne se confondent pas, croûton ne signifie jamais quignon (sauf à considérer que le quignon est de facto un croûton) et quignon est un mot parfaitement usuel.
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Les deux ne se confondent pas, croûton ne signifie jamais quignon (sauf à considérer que le quignon est de facto un croûton) et quignon est un mot parfaitement usuel
Et c'est alors que le trésor informatisé de la langue française, en collaboration avec l'Académie française, est arrivée.
Croûton : Extrémité d'un pain long, comportant beaucoup de croûte et peu de mie.

Rem. Au XIXe s., croûton désignait un ,,morceau de croûte de pain`` (Ac. 1798-1878); Ac. 1932 atteste le sens de ,,chacune des extrémités d'un pain long``, qui est usuel aujourd'hui et connaît comme synon. région. grignon; le terme quignon s'emploie pour désigner ,,une portion de pain beaucoup plus considérable et généralement un gros morceau de pain`` (DUPRÉ 1972).
Par contre, au pluriel, "croûtons" désigne des petits bouts de pain sec.

Sisyphe se serait-il fourvoyé ? :roll:
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:-? Euh, quand je disais "pour ma part", je ne parlais que de mon propre usage personnel à moi qui est le mien, régional, franc-comtois, etc.

Je dis que chez moi (maman, tonton, tata, mamy, cousin), le départ est clair entre "croûton" et "quignon". Disons si tu préfères que le mot "croûton" n'existe pas naturellement au singulier : on fait des croûtons, mais si un morceau tombe par terre, il est ipso facto "un" croûton. La réponse à ton sondage (le bout de la baguette), c'est "quignon".

:P Je parle souvent "in nomine grammaticae", mais là, ce n'était pas le cas !
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

le bout du pain ... :roll:
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Désolé Sisyphe... Ta tournure "Les 2 ne se confondent pas etc..." avait l'air d'une vérité générale, c'est pour ça ;)
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

:confused: ben moi aussi je dis le quignon pour le bout de la baguette mais croutons pour moi c'est au pluriel avec un peu d'ail dans la soupe... Ici en Italie ni l'un ni l'autre :(
Pile ou face?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

A force de nous lire je commence à me demander pourquoi je trouve quignon si désuet, alors qu'apparemment beaucoup d'entre vous l'utilisent. Je vais demander à ma famille ce qu'elle en pense...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Enzo
Membre / Member
Posts: 3237
Joined: 20 Jan 2003 22:12
Location: Lyon

Post by Enzo »

Maïwenn wrote:A force de nous lire je commence à me demander pourquoi je trouve quignon si désuet, alors qu'apparemment beaucoup d'entre vous l'utilisent. Je vais demander à ma famille ce qu'elle en pense...
Pour parler du bout de pain, je dis le croûton.
Mais si on me parle du quignon, ça va, je sais aussi ce que c'est.
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

moi c'est toujours crouton! C'est à peine si je connaissais l'autre en fait... :confused:
Flam'
Post Reply