Concours orthographiques

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Concours orthographiques

Post by Maïwenn »

Bonjour !

J'aimerais savoir si dans les pays que vous connaissez ils organisent des concours orthographiques, comme la dictée de Pivot en France par exemple. (c'est pour préparer un éventuel petit truc* pour un de mes cours)

Merci pour vos réponses !

Maï

* j'ai un pb, je ne sais pas comment qualifier ce que j'ai à faire. C'est pas une dissertation, pas un dossier, juste une petite réflexion en 2 pages. En anglais je dirais "paper", mais je ne trouve pas de terme générique en français, si qq'un a une idée, je suis preneuse !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Au Québec (à Montréal), j'ai vu qu'il y avait eu la dictée de Pivot récemment. Mais bon, c'est la French touch ;)
User avatar
valdiviano
Membre / Member
Posts: 489
Joined: 07 Jun 2003 14:04
Location: Normandie
Contact:

Post by valdiviano »

La dictée de Pivot est faite dans de nombreux pays francophones et même dans certains non francophones ! J'y ai vu des concurrents bulgares ou argentins....

Ceci dit, je ne sais pas si une autre langue que le français, avec ses multiples pièges possibles, se prête aussi bien à ce genre d'épreuve...

Pour qualifier ton travail, pourquoi pas "article"? Ou "papier" ? Ou "sujet" ?
Les pattes du canard sont courtes, il est vrai ; mais les allonger ne lui apporterait rien.
(Tchouang-Tseu)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

avec le danois par exemple, ca pourrait être rigolo, même plus qu'en français je crois... mais bon en ce qui concerne, l'allemand, l'espagnol, l'italien, le néerlandais, je ne pense pas que ça présente un grand interêt dans le sens où ces langues se prononcent presque complètement comme elles s'écrivent....


Maï? tu nous as pas parlé du Danemark?? Ca existe là bas?

:hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Je ne sais plus si ce sont les Anglais ou les Américains (je crois plutôt que ce sont les Américains) qui font des concours d'orthographe qui consistent en fait à épeler des mots.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

flamenco wrote: Maï? tu nous as pas parlé du Danemark?? Ca existe là bas?
Je ne sais pas en fait. J'en ai jamais entendu parler là bas, mais je ne connais pas tout non plus, il faut que je me renseigne ! Par contre je peux vous dire que ça existe en Bretagne depuis un ou deux ans. Ca me laisse perplexe d'ailleurs, puisqu'il existe 4 ou 5 orthographes pour le breton. Donc je me demande comment ils corrigent. Et, je vous le donne en mille, c'est là dessus que devrait porter mon truc
Pour qualifier ton travail, pourquoi pas "article"? Ou "papier" ? Ou "sujet" ?
article et papier font trop journalistiques je trouve. Et "écrire un sujet" ne me plaît pas non plus... Mais merci pour tes propositions :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

La dictée de Pivot est faite dans de nombreux pays francophones et même dans certains non francophones ! J'y ai vu des concurrents bulgares ou argentins....
... Les meilleurs en orthographe française ne sont pas forcément les français.

L'ancêtre le plus célèbre de la dictée de B. Pivot fut celle que l'écrivain Prosper* Mérimée proposa à la cour de Napoléon III, un jour de pluie, à Compiègne.

[suis-je le seul à trouver que "Prosper" est un prénom ridicule et qui fait pain d'épice ? - fin de la digression].

L'empereur fit soixante-quinze fautes. L'impératrice Eugénie (qui était espagnole) soixante-deux, l'académicien Octave Feuillet (qu'est-ce qu'il a bien pu écrire, celui-là ?) dix-neuf... Seul le prince de Metternich, ambassadeur d'Autriche, s'en tira honorablement avec trois fautes...

:-? Un peu idiot, non ?

[Pour être honnête, il faut rappeler que Napoléon III était tout sauf français, qu'il avait passé toute sa jeunesse balloté entre la Suisse alémanique et quelques autre pays d'Europe. Tandis qu'Eugénie, comme toute noble espagnole, avait été éduquée en français, tout comme les princes autrichiens... Mais quand même !]

J'ai une partie de cette dictée sous les yeux. Je vous la recopierai quand j'aurai le temps.
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Tiens, ça t'épargnera du travail Sis' ;) :
http://www.supercable.es/~cyrano/lengua/dictados.htm

D'après ce que j'ai trouvé, c'est l'impératrice qui aurait fait le plus de fautes (62) et non Napoléon (45)... J'ai aussi lu que ce serait peut-être la belle-fille du Prince qui n'aurait fait que 3 fautes... A vérifier.

Et j'aime bien la dictée de René Thimonnier. :)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Sisyphe wrote:
La dictée de Pivot est faite dans de nombreux pays francophones et même dans certains non francophones ! J'y ai vu des concurrents bulgares ou argentins....
... Les meilleurs en orthographe française ne sont pas forcément les français.

L'ancêtre le plus célèbre de la dictée de B. Pivot fut celle que l'écrivain Prosper* Mérimée proposa à la cour de Napoléon III, un jour de pluie, à Compiègne.

[suis-je le seul à trouver que "Prosper" est un prénom ridicule et qui fait pain d'épice ? - fin de la digression].

L'empereur fit soixante-quinze fautes. L'impératrice Eugénie (qui était espagnole) soixante-deux, l'académicien Octave Feuillet (qu'est-ce qu'il a bien pu écrire, celui-là ?) dix-neuf... Seul le prince de Metternich, ambassadeur d'Autriche, s'en tira honorablement avec trois fautes...

:-? Un peu idiot, non ?

[Pour être honnête, il faut rappeler que Napoléon III était tout sauf français, qu'il avait passé toute sa jeunesse balloté entre la Suisse alémanique et quelques autre pays d'Europe. Tandis qu'Eugénie, comme toute noble espagnole, avait été éduquée en français, tout comme les princes autrichiens... Mais quand même !]

J'ai une partie de cette dictée sous les yeux. Je vous la recopierai quand j'aurai le temps.

On ne devait pas dire ça à la cours de Nap' mais bon... la haine pour lui quand même!!! De toutes façons, je pense que la situation n'a guère évoluer aujourd'hui. Je suis sûr que certains étrangers écrivent mieux le français que les Français eux-mêmes!

Sinon je suis d'accord avec toi Sisyphe, Prosper... ca fait franchement ridicule comme prénom!! :D
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

flamenco wrote:Sinon je suis d'accord avec toi Sisyphe, Prosper... ca fait franchement ridicule comme prénom!! :D
C'est poutant le chéri de ces dames :roll:
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

je suis sûr qu'il existe des grands concours d'orthographie en Angleterre

d'ailleurs je crois que l'anglais se prête davantage que le français aux évaluations d'orthographie. l'écart entre la phonétique et l'orthographie des mots est plus grand pour l'anglais - un cauchemar pour les apprentis.
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

ANTHOS wrote:je suis sûr qu'il existe des grands concours d'orthographie en Angleterre

d'ailleurs je crois que l'anglais se prête davantage que le français aux évaluations d'orthographie. l'écart entre la phonétique et l'orthographie des mots est plus grand pour l'anglais - un cauchemar pour les apprentis.
Dans son genre, le danois est très sympas aussi... si si, je t'assure!!! :D

:hello:
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

En Grèce je ne sais pas, mais je ne pense pas qu'il existe ce genre de chose.. en tout je n'en ai jamais vu!!

En Turquie pas de concours car le turc s'écrit comme il se prononce sans AUCUNE exception... la dictée en turc n'a donc absolument pas d'intérêt. Ils en ont de la chance les petits écoliers turcs :)
Pixel
Guest

Post by Pixel »

ANTHOS wrote:je suis sûr qu'il existe des grands concours d'orthographie en Angleterre

d'ailleurs je crois que l'anglais se prête davantage que le français aux évaluations d'orthographie. l'écart entre la phonétique et l'orthographie des mots est plus grand pour l'anglais - un cauchemar pour les apprentis.
Pas sûr du tout !

En anglais, y a quand même des règles générales. Perso, si on me dit un mot en anglais que je ne connais pas, je suis presque toujours capable de l'écrire correctement. Je veux dire : i long, c'est souvent "ee", "a" se dit souvent "éï" sauf après certaines consonnes (mais c'est l'habitude après), "i" se dit "aï" de même, sauf après certaines consonnes... Enfin, je ne sais pas comment le dire, mais il y a des schémas que l'on retrouve.

En français, tu ne peux pas deviner que "puits" prend toujours un "s", que "femme" s'écrit avec un "e" par exemple, que "acupuncture" se prononce "acuponcture" mais s'écrit avec un "u", de même on dit "ponche" qui s'écrit "punch", que "différent" peut s'écrire de deux manières selon le sens ("différent" ou "différend"), j'en passe...
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

je n'ai pas connaissance de l'existence de concours d'orthographe en langue portugaise. comme l'a dit flamenco, c'est une langue qui se prononce à peu près comme elle s'écrit, et l'intérêt est peut-être moindre.

peut-être me trompé-je?

pour ton "truc", je l'appellerais "digression", "réflexion" ou "essai".
Post Reply