Je t'aime en arabe
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Je t'aime en arabe
bonjours, mon amie et moi voulons nous acheter deux bagues et y graver je taime en arabe dessus, comment on ecrit je taime de ljhomme vers la femme et je taime de la femme vers lhome ? est ce que vous naurez pas ces mots sous forme d'image plutot que caractere texte, enfin cest juste une option :p, et enfin, est ce que ya pas differentes facon de lecrire en arabe le je taime ? parce que moi je viens du liban et jaimerai bien que ce soit ecri en libanai plutot que arabe marocain par exemple qui est different je pense.
merci bcp
merci bcp
Selon http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html : ouhibouk / n'bghick (arabe dialectal).
Je laisse la suite aux arabophones
Je laisse la suite aux arabophones

C'est احبك (désolé pour l'absence de signes diacritiques, je ne suis pas sur mon clavier habituel) : uh'ibbuk.
On l'écrit et le prononce de la même façon pour un homme ou une femme. S'il y a liaison dans une phrase il y a alors différence de prononciation : uh'ibbuka en s'adressant à un homme, uh'ibbuki en s'adressant à une femme.
Pour ce qui est de nbghik dont fait mention Koko, c'est du dialecte algérien. Et concernant les dialectes... ils ne s'écrivent pas ! Ce sont des langues orales, mais seul l'Arabe classique s'écrit.
On l'écrit et le prononce de la même façon pour un homme ou une femme. S'il y a liaison dans une phrase il y a alors différence de prononciation : uh'ibbuka en s'adressant à un homme, uh'ibbuki en s'adressant à une femme.
Pour ce qui est de nbghik dont fait mention Koko, c'est du dialecte algérien. Et concernant les dialectes... ils ne s'écrivent pas ! Ce sont des langues orales, mais seul l'Arabe classique s'écrit.
Geroa ezta gurea...
Ce que j'ai mis, je l'avais copié/collé d'une intervention de Bouchera sur un sujet analogue.Gilen wrote:C'est احبك (désolé pour l'absence de signes diacritiques, je ne suis pas sur mon clavier habituel) : uh'ibbuk.
À propos, quelqu'un sait-il ce qu'elle est devenue ? Sa dernière intervention coïncide à peu-près avec mon arrivée. J'espère qu'il n'y a pas de rapport de cause à effet.

Ses interventions semblaient pourtant pour la plupart intéressantes

π R
viewtopic.php?t=6077
À cette adresse-là, Gilen vient de mettre la réponse pour "je t'adore" ainsi que la nuance selon que l'on s'adresse à une femme ou à un homme.
ila lika ! au revoir !
À cette adresse-là, Gilen vient de mettre la réponse pour "je t'adore" ainsi que la nuance selon que l'on s'adresse à une femme ou à un homme.
ila lika ! au revoir !

π R
-
- Guest
Je t'aime en arabe
Bonjour...
Si je ne m'abuse, en Libanais on dit ...>>> Bahibak
C'est vrai qu'il y a de nombreuses langues dites >>> "arabes"...
Mais qui en fait, sont assez différentes entre elles.
Algérie
Arabie Saoudite
Bahreïn
Comores
Djibouti
Égypte
Émirats arabes unis Irak
Jordanie
Koweït
Liban
Libye
Mauritanie
Maroc
Oman
Palestine
Qatar
Somalie
Soudan
Syrie
Tunisie
Yémen
Bonne journée!
Carla
Si je ne m'abuse, en Libanais on dit ...>>> Bahibak
C'est vrai qu'il y a de nombreuses langues dites >>> "arabes"...
Mais qui en fait, sont assez différentes entre elles.
Algérie
Arabie Saoudite
Bahreïn
Comores
Djibouti
Égypte
Émirats arabes unis Irak
Jordanie
Koweït
Liban
Libye
Mauritanie
Maroc
Oman
Palestine
Qatar
Somalie
Soudan
Syrie
Tunisie
Yémen
Bonne journée!

Carla wrote:Bonjour...
(...)
C'est vrai qu'il y a de nombreuses langues dites >>> "arabes"...
Mais qui en fait, sont assez différentes entre elles.
Algérie
Arabie Saoudite
(...)
Yémen
Bonne journée!
Carla
Et le Tchad en effetSubEspion wrote:Et le Tchad ?![]()


π R
-
- Guest
Je t'aime en arabe
Bonjour à Tous!
Vous avez parfaitement raison, il y a aussi l'Arabe tchadien... >>> Parlé essentiellement par les nomades.
Mais la langue officielle du Tchad, c'est le "français"... ( L'Arabe est enseigné à l'école uniquement au 1er et 2ème degré... Je crois)
C'est la raison pour laquelle je ne l'avais pas inclus dans la liste.
Car dans ce cas j'aurais aussi dû inclure >>> <l'Erythrée...> Ils parlent aussi <Arabe...>
TCHAD
Capitale: N'djamena
Population: 8,7 millions (2001)
Langues officielles: français
Groupe majoritaire: aucune langue
Groupes minoritaires: arabe tchadien (10,3 %), sara (10,3 %), kanembou (5,3 %), daza (3,8 %), maba (3,4 %), naba (3,2 %), moussei (2,4 %), moundan (2,2 %), peul (1,7 %), marba (1,7 %), massana (1,5 %), kanouri (1,2 %), toubouri (1,2 %), zagawa (1 %), etc
Erythrée
Érythrée signifie «rouge» eruthros en grec du fait qu'elle se trouve à proximité de la mer Rouge.
L'Arabe hijazi de la famille <chamito-sémitique>... n'est parlé que par un petit groupe >>> 0,5 %
Avec l'anglais, le tigrina et l'arabe sont les langues qui prédominent dans le commerce et les affaires nationales.
Elle sont considérées comme les trois langues officielles.
Je ne vais pas continuer, sinon je serai "hors-sujet"...
Bon dimanche!
ila lika
Carla
Vous avez parfaitement raison, il y a aussi l'Arabe tchadien... >>> Parlé essentiellement par les nomades.
Mais la langue officielle du Tchad, c'est le "français"... ( L'Arabe est enseigné à l'école uniquement au 1er et 2ème degré... Je crois)
C'est la raison pour laquelle je ne l'avais pas inclus dans la liste.
Car dans ce cas j'aurais aussi dû inclure >>> <l'Erythrée...> Ils parlent aussi <Arabe...>
TCHAD
Capitale: N'djamena
Population: 8,7 millions (2001)
Langues officielles: français
Groupe majoritaire: aucune langue
Groupes minoritaires: arabe tchadien (10,3 %), sara (10,3 %), kanembou (5,3 %), daza (3,8 %), maba (3,4 %), naba (3,2 %), moussei (2,4 %), moundan (2,2 %), peul (1,7 %), marba (1,7 %), massana (1,5 %), kanouri (1,2 %), toubouri (1,2 %), zagawa (1 %), etc
Erythrée
Érythrée signifie «rouge» eruthros en grec du fait qu'elle se trouve à proximité de la mer Rouge.
L'Arabe hijazi de la famille <chamito-sémitique>... n'est parlé que par un petit groupe >>> 0,5 %
Avec l'anglais, le tigrina et l'arabe sont les langues qui prédominent dans le commerce et les affaires nationales.
Elle sont considérées comme les trois langues officielles.
Je ne vais pas continuer, sinon je serai "hors-sujet"...
Bon dimanche!
ila lika

Re: Je t'aime en arabe
Faisons-en profiter tout le monde : ila lika = au revoir en arabe.Carla wrote:ila lika
Carla
Ila lika !

π R