Je viens d'apprendre qu' "agent d'amphithéâtre" désigne en fait un croque mort. Alors je m'interroge sur cette signification bien mystérieuse. Est ce que quelqu'un sait d'où ça vient ?
Merci

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Du grec thánatos = la mort (qui a également donné par exemple euthanasie). Je laisse à d'autres le soin de préciser éventuellement en caractères grecs.kokoyaya wrote:Thanatopracteur si on en croit l'étymologie (mais je ne connaissais pas le mot).flamenco wrote:en d'autres termes, ce serait un "tanatopracteur" (je ne garantie pas l'orthographe)
... Les amphithéâtres de médecine des universités d'autrefois étaient en effet au sens propre du terme des amphithéâtres, cad formant un rond complet, généralement assez étroit mais très haut, puisque l'important était de voir de dessus (dans la mesure où il est assez difficile de suspendre un corps dos au mur sur le fond d'un amphithéâtre au sens actuel, et de l'ouvrir ensuiteann wrote:j'ai cru comprendre qu'il ne s'agit pas du croque mort mais de celui qui prépare les corps avant qu'ils soient mis dans le cercueil.
ça vient surement de ce sens d'amphithéâtre: (TLF - qui n'a pas par ailleurs le mot d'agent d'agent d'amphithéatre)
b) Salle d'une faculté de médecine garnie de gradins et réservée aux cours et travaux pratiques d'anatomie :
"6. ... avant d'aller pourrir dans la fosse commune, tu seras porté à l'amphithéâtre. On te jettera sur une table de pierre, on découpera ton corps en morceaux. Un carabin fendra à coups de hache ta grosse tête de mulet..." E. ABOUT, Le Nez d'un notaire, 1862, p. 166.
θάνατος, avec l'accent sur la première, un des rares mots où je retienne toujours la place de l'accent (peut-être parce que c'est un mot qui frappe d'emblée !).Du grec thánatos = la mort (qui a également donné par exemple euthanasie). Je laisse à d'autres le soin de préciser éventuellement en caractères grecs.
Exact. Je crois qu'à l'origine le mot s'appliquait même à tous les étudiants.flamenco wrote:En passant, vous vous souvenez du topic que j'ai crée sur les faluches? Les faluchards qui font médecine sont surnommés les carabins... C'était juste un petit clin d'oeil...ann wrote: Un carabin fendra à coups de hache ta grosse tête de mulet..." E. ABOUT, Le Nez d'un notaire, 1862, p. 166.
certes...Sisyphe wrote:Exact. Je crois qu'à l'origine le mot s'appliquait même à tous les étudiants.flamenco wrote:En passant, vous vous souvenez du topic que j'ai crée sur les faluches? Les faluchards qui font médecine sont surnommés les carabins... C'était juste un petit clin d'oeil...ann wrote: Un carabin fendra à coups de hache ta grosse tête de mulet..." E. ABOUT, Le Nez d'un notaire, 1862, p. 166.
C'est un des rares mots que j'ai vraiment du mal à mettre au féminin.
Et "Les Carabins", c'est le nom de l'équipe de foot américain de mon école à Montréal... Tout le monde s'en fout mais moi ça me fait marrerflamenco wrote:En passant, vous vous souvenez du topic que j'ai crée sur les faluches? Les faluchards qui font médecine sont surnommés les carabins... C'était juste un petit clin d'oeil...ann wrote: Un carabin fendra à coups de hache ta grosse tête de mulet..." E. ABOUT, Le Nez d'un notaire, 1862, p. 166.
Ils vident les corps avant de les exposer... je viens d'avoir droit y'a quelques semaines pour mon oncle. Et le coup des "conservateurs" pour que le corps tienne bien (pour eviter de traumatiser les gens), c'est aussi vrai. Ca vaut pas la vraie personne en vie, mais ca permet a certains de pouvoir faire leur deuil.(sous nos latitudes, le rigor mortis déforme les traits dans les heures qui suivent le décès, les taches mauves dues à la stagnation du sang apparaissent au bout de 36 heures, et la décomposition des viscères commencent dans les 72 heures, donnant une teinte verdâtre à la peau et et dégageant des gaz pestilentiels qui font des cloques sous la peau tandis que les ongles se... Ca va pas ? Vous êtes tout pâles ?).