prononciation de EDF

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Comment prononcez vous le e de EDF ?

é
1
4%
eu fermé comme dans "des oeufs"
21
75%
eu ouvert comme dans "un oeuf" (ou e atone)
5
18%
autre chose, précisez s'il vous plaît
1
4%
 
Total votes: 28

User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

ann wrote:si vous dites le feu les deux "e" sont différents pour vous? pour moi non...
Non plus, mais j'espère qu'EDF va éclairer ma lanterne car je ne vois pas le rapport avec la prononciation du sigle.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

ann wrote:si vous dites le feu les deux "e" sont différents pour vous? pour moi non...
ben le deuxième est plus fort et donc "plus net", plus long, on entend mieux que c'est eu fermé et pas ouvert; le premier en comparaison est plus "moyen", il pourrait être n'importe où entre ouvert et fermé que ça n'aurait pas d'importance... mais c'est difficile à analyser sur soi-même! (et donc pour moi EDF c'est celui de "le")
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Olivier wrote:
ann wrote:si vous dites le feu les deux "e" sont différents pour vous? pour moi non...
ben le deuxième est plus fort et donc "plus net", plus long, on entend mieux que c'est eu fermé et pas ouvert; le premier en comparaison est plus "moyen", il pourrait être n'importe où entre ouvert et fermé que ça n'aurait pas d'importance... mais c'est difficile à analyser sur soi-même! (et donc pour moi EDF c'est celui de "le")
-- Olivier
Assez d'accord avec Olivier ! Pour moi, dans "le feu", il y a nettement deux sons différents : "feu" est nettement fermé, "le" est plus ouvert mais pas complètement (mois que dans "peur" par exemple). Et dans EDF, je crois que je prononce comme dans "le", à savoir un peu entre les deux... Ou bien tantôt comme oeufs, tantôt comme oeuf...

Mais sinon, ça m'a fait rire quand tu as donné "jeune" comme exemple de "e" ouvert, Olivier, parce qu'à Lyon, "jeune" se prononce justement très fermé : jeûne, meûble, feûille...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Latinus wrote:J'ai souvent entendu des gens épeller des mots en disant "é" pour les "e" même s'ils n'avaient pas d'accent dans le mot lui-même.
Je suis le seul ?
Après réflexion, je me demande si ce ne sont pas des personnes néerlandophones de langue maternelle, mon grand-père par exemple... je pense qu'il dirait oeufdéèf (car c'est un sigle connu) mais pour CEE il dira Cé-é-é (tiens, moi aussi d'ailleurs ! :lol:) tout comme il dira aim-é-air-cé-i pour "merci".
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Latinus wrote:
Latinus wrote:J'ai souvent entendu des gens épeller des mots en disant "é" pour les "e" même s'ils n'avaient pas d'accent dans le mot lui-même.
Je suis le seul ?
Je n'irai pas grossier tes rangs en tout cas : jamais entendu.
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

kokoyaya wrote:
Latinus wrote:
Latinus wrote:J'ai souvent entendu des gens épeller des mots en disant "é" pour les "e" même s'ils n'avaient pas d'accent dans le mot lui-même.
Je suis le seul ?
Je n'irai pas grossier tes rangs en tout cas : jamais entendu.
ça m'arrive tous les jours... avec des italophones!!!
Pile ou face?
User avatar
Celinchen
Membre / Member
Posts: 40
Joined: 03 Nov 2004 09:46
Location: Marseille

Post by Celinchen »

un e atone (ou schwa) peut être alors Olivier ?

moi je prononce "le" exactement comme "deux". Je ne fais pas non plus la différence entre je et jeu par exemple, et jusqu'à il y a 2 ou 3 seulement je ne savais pas qu'il y avait "normalement"une différence...
Idem. Je dirais oeufs-dé-èf, mais je dis le meme son pour le et pour oeufs ou pour jeune. La y'a des differences d'accents regionaux, entre les "jeunes" (tres fermé) lyonnais et les jeunes montpellierains (pas plus fermé que "le")... Sinon, j'ai entendu du é-dé-èf aussi, mais pas tres souvent...
"Servus!"
User avatar
Ilek
Membre / Member
Posts: 56
Joined: 12 Sep 2004 18:48
Location: Athens

Post by Ilek »

Latinus wrote:pour CEE il dira Cé-é-é (tiens, moi aussi d'ailleurs ! :lol:)
C'est comme ca aussi que l'appellent ceux qui y travaillent ;-) (du moins ceux que je connais), je ne crois pas que pour ce cas-la ce soit une question de nationalite... Pour merci par contre, jamais entendu... Et je continue a etre etonee par le nombre de personnes qui prononcent "le" comme "oeufs" et "feu" :lol:
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

pour voir la différence on peut aller sur le quadrilatère vocalique sur
http://www. linguistes.com/phonetique/phon.html
et cliquer sur le son représenté par un o barré ( le "e" de feu, deux)
puis sur celui qui est un e à l'envers ( le "e" de le revu)
il y a une légère distinction mais selon moi cette distinction n'existe pas pour la plupart des locuteurs du français comme on l'a vu dans ce post....
Pile ou face?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17567
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Héhé, je pensais bien que ma petite question allait provoquer de grandes interrogations sur la prononciation de "e" et "eu". Je m'amuse parfois à regarder la phonétique dans le dico, et ça me fait bien rire, parce que deux fois sur 3 je prononce l'inverse ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Au fait... on sait toujours pas si y a une raison à cette interrogation ou si c'est juste une question comme ça ... ?
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

Maiwenn vient de le dire: elle voulait nous strafilacoter un peu (ne chercher pas dans le dictionnaire ce mot n'existe pas)... Mais bon on a bien vu que tout le monde ne prononce pas EDF de la meme manière, donc c'était une question bien vue ;)
Mais on ne sait toujours pas si la différence de prononciation est une différence due à la région, au sexe ou à la classe sociale des locuteurs ;)
Pile ou face?
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Latinus wrote:
Latinus wrote:J'ai souvent entendu des gens épeller des mots en disant "é" pour les "e" même s'ils n'avaient pas d'accent dans le mot lui-même.
Je suis le seul ?
Après réflexion, je me demande si ce ne sont pas des personnes néerlandophones de langue maternelle
Probable. En tout cas, c'est ce que j'avais pensé immédiatement à la lecture de ton message : c'est comme ça qu'on dit en allemand, mais pas en français. Quand il récite l'alphabet ton grand-père (ok, même si ça doit pas lui arriver tous les jours), il dit aussi "é" ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17567
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Au départ ma question est venue du fait que j'ai encore entendu édéèf à la radio il n'y a pas longtemps. Et ça faisait un moment que je me demandais pourquoi j'entendais ça régulièrement à la radio et pas ailleurs. Donc j'ai décidé de faire un petit sondage ici, en sachant qu'en plus de la prononciation du sigle lui-même, la phonétique allait nous attendre au tournant.

Ensuite, tu devrais savoir, Pixel, pour l'avoir subi, que j'ai toujours plein de questionnements linguistiques qui me trottent dans la tête. Donc voilà, j'essaye d'alimenter mes réflexions. Et pour répondre à Ann, j'ai pas encore trouvé vraiment d'explications. En tout cas les variables géographiques, sexuelles ou d'âge n'aident pas ici ;) (pour é vs eu en général. Par contre c'est sûr que eu ouvert ou fermé c'est une question d'accent régional, mais je le savais déjà ;))

J'ai bien répondu à la question ? :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

ouiouioui :drink:
Pile ou face?
Post Reply