Le drapeau utilisé pour le quechua (Peuple d'Amérique du Sud Pérou, Bolivie, Argentine, etc...) est celui du Pérou (sans les armoiries??!) (car Cuzco est une ville du pérou et la langue des Quechuas différe selon les pays et même les villes).Itouflg-per : illustre le dico quéchua de Cuzco
cherche liste des pays
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Il me semble que les Mapuches sont un peuples d'Amérique du Sud.
On va plutôt dire les premiers colons...c'est le nom d'un peuple et de leur languekokoyaya wrote:Non, je crois que c'est comme ça que s'appellent les habitants originels.iubito wrote: euh... Maori ça veut dire "Nouvelle Zélande" en nouveau zélandais ?
ou maori c'est la langue de nouvelle zélande ?
Aotearoa = nouvelle-zelande en maori.
Juste pour pinailler on dit néo-zelandais

Bise les garçons
Kyliane

Mapuche = Chili.
Le drapeau national péruvien n'a pas d'armoiries, c'est le "state flag" ou "governmental flag" qui en a. Cf http://www.atlasgeo.ch/fotw/flags/pe.html ou http://www.flags.net//PERU.htm
Le drapeau national péruvien n'a pas d'armoiries, c'est le "state flag" ou "governmental flag" qui en a. Cf http://www.atlasgeo.ch/fotw/flags/pe.html ou http://www.flags.net//PERU.htm
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Merci Beaumon, ces sites sont très intéressant.Beaumont wrote:Mapuche = Chili.
Le drapeau national péruvien n'a pas d'armoiries, c'est le "state flag" ou "governmental flag" qui en a. Cf http://www.atlasgeo.ch/fotw/flags/pe.html ou http://www.flags.net//PERU.htm
Justement à cette adresse :
http://www.atlasgeo.ch/fotw/flags/sam-taw.html#descr
ils parlent de drapeau quechua-aymara...?
mouarf non elle est pas terminé
parce que je voulais ajouter un truc, et... puis bien le truc à ajouter pouvait être tout con mais comme j'aime bien faire les choses, j'ai carrément dévié...
bon bref j'pense qu'un de ces 4 (ou un peu plus
) je mettrai sur un coin de mon site et j'donnerai l'accès à quelques uns comme ça on complètera à plusieurs. Il me reste un bout du système PHP à coder et ça devrait être bon

parce que je voulais ajouter un truc, et... puis bien le truc à ajouter pouvait être tout con mais comme j'aime bien faire les choses, j'ai carrément dévié...
bon bref j'pense qu'un de ces 4 (ou un peu plus

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
question comme ça lancée à la cantonade :
Que souhaitez vous voir comme info pour la liste de pays (et régions) ?
Pour les pays / régions :
- Nom en français (ex: Lituanie)
- Nom en anglais (ex: Lituania)
- Nom dans la langue du pays (ex: Lietuva) (si ça marche on pourra même avoir les caractères chinois et autres...
)
- un indicateur pour dire si national ou régional (par ex france=nation, picardie=région)
- langues parlées
- drapeau
quoi d'autre ? décalage horaire, capitale, code internet (.es .de .ru...), code téléphonique... ?
Pour les langues :
- nom en français (ex : Espagnol (castillan))
- nom en anglais (ex : Spanish)
- nom dans la langue (ex : Español (castellano))
- le drapeau de cette langue
quoi d'autre ? les "charset" et direction (ltr et rtl) pour les développeurs internet...
j'attends vos idées.
Une recherche permettra de retrouver les pays/régions où on parle l'arabe, le français ou autre....
Que souhaitez vous voir comme info pour la liste de pays (et régions) ?
Pour les pays / régions :
- Nom en français (ex: Lituanie)
- Nom en anglais (ex: Lituania)
- Nom dans la langue du pays (ex: Lietuva) (si ça marche on pourra même avoir les caractères chinois et autres...

- un indicateur pour dire si national ou régional (par ex france=nation, picardie=région)
- langues parlées
- drapeau
quoi d'autre ? décalage horaire, capitale, code internet (.es .de .ru...), code téléphonique... ?
Pour les langues :
- nom en français (ex : Espagnol (castillan))
- nom en anglais (ex : Spanish)
- nom dans la langue (ex : Español (castellano))
- le drapeau de cette langue
quoi d'autre ? les "charset" et direction (ltr et rtl) pour les développeurs internet...
j'attends vos idées.
Une recherche permettra de retrouver les pays/régions où on parle l'arabe, le français ou autre....
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
- Bernadette
- Membre / Member
- Posts: 1867
- Joined: 10 May 2003 12:01
- Location: FRANCE
ça se présentera sous forme d'une liste (un tableau)
et si y'a beaucoup d'information y'aura une page détail pour chaque pays.
avec pourquoi pas sur la page détail des liens vers des sites web (encyclopédie, musique, gouvernement, carte, tourisme......)
donc c'est une liste de pays, on y voit les langues parlées.
Si on click sur une langue, alors on passe à la liste des langues avec leurs infos à elles... et on y voit les pays où chaque langue est parlée
et si y'a beaucoup d'information y'aura une page détail pour chaque pays.
avec pourquoi pas sur la page détail des liens vers des sites web (encyclopédie, musique, gouvernement, carte, tourisme......)
donc c'est une liste de pays, on y voit les langues parlées.
Si on click sur une langue, alors on passe à la liste des langues avec leurs infos à elles... et on y voit les pays où chaque langue est parlée
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Oui : GMT +- x heures pourrait être intéressantiubito wrote:décalage horaire
Ouicapitale

Oui mon généralcode internet (.es .de .r
u...), code téléphonique... ?

Ah oui- nom en français (ex : Espagnol (castillan))

Peut-être pas nécessaire- nom en anglais (ex : Spanish)
Ah voui alors- nom dans la langue (ex : Español (castellano))

De la langue ou du pays ? Tu veux parler du drapeau quand il y a plusieurs langues officielles dans un pays, voire plusieurs dialectes ?- le drapeau de cette langue
Tant qu'on y est, soyons fousquoi d'autre ? les "charset" et direction (ltr et rtl) pour les développeurs internet...

-
- Guest