
Cession d'un vehicule? en polonais?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Agnes wrote:Comment traduire : reserve au service des mines? - zarezerwowane dla .....???/![]()
le commissaire de la republique
poids T.C
wow, c'est vraiment dur![]()
merci

Poid T.C. - całkowity ciężar pojazdu
service des mines - wydział (urząd) górnictwa (?) (kontekst?)
le commissaire de la République - komisarz Republiki, ewentualnie z wyjaśnieniem (przypisem), że chodzi o odpowiednik polskiego wojewody, czyli przedstawiciela władzy wykonawczej w departamencie. Chyba.
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
-
- Guest
czort wrote:Cześć AndrzejAndrzej wrote:service des mines - wydział (urząd) górnictwa (?) (kontekst?)![]()
Je pense que le service des mines ca a avoir avec les douanes.

Ça, je ne connais pas.

Par contre, le premier sens, p. ex.:
http://www.admi.net/jo/D24.12.1851.html
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
-
- Guest
Je n'ai pas bien compris. S'agit-il d'une exemption des droits de douane?czort wrote:Les mines cad, ta voiture est repertoriée par les mines. C'est une partie de la douane.
Par contre toujours pas d'idée pour la traduction
Dans ce cas là, la traduction pourrait être p. ex: do wyłącznego użytku w górnictwie.
Les mines cad?

Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
-
- Guest
Przepraszam 
cad = c'est a dire
En fait ce que je veux dire c'est que la voiture est repertoriée par le mines ( via un numéro a l'interieur du moteur ) pour controler sa provenance, voire si elle est pas volée etc. C'est un code pour les douanes.
Et je pense pas que ca a voir avec le metier de mineur.

cad = c'est a dire
En fait ce que je veux dire c'est que la voiture est repertoriée par le mines ( via un numéro a l'interieur du moteur ) pour controler sa provenance, voire si elle est pas volée etc. C'est un code pour les douanes.
Et je pense pas que ca a voir avec le metier de mineur.
Le service des mines est (ou plutôt "était" : c'est maintenant une composante des DRIRE : Directions Régionales de l'Industrie, de la Recherche et de l'Environnement) un service administatif qui vérifie que les véhicules automobiles sont conformes aux normes en matière de sécurité et d'environnement.
: le service des mines a été créé pendant la révolution française pour réglementer les débuts de l'industrie minière. Le nom est resté pour l'industrie automobile (enfin je crois que depuis peu il n'existe plus dans la terminologie officielle)
Les DIRE (mines) n'ont pas de lien direct avec les douanes. Tout nouveau modèle de véhicule ou véhicule modifié doit ètre controlé avant l’obtention du certificat d’immatriculation. Les véhicules importés subissent les mêmes contrôles.

Si, siczort wrote:Et je pense pas que ca a voir avec le metier de mineur.

Les DIRE (mines) n'ont pas de lien direct avec les douanes. Tout nouveau modèle de véhicule ou véhicule modifié doit ètre controlé avant l’obtention du certificat d’immatriculation. Les véhicules importés subissent les mêmes contrôles.

Il y a des gens qui vous laissent tomber un pot de fleurs sur la tête d'un cinquième étage et qui vous disent : je vous offre des roses. [Victor Hugo]
Nemo wrote:Le service des mines est (ou plutôt "était" : c'est maintenant une composante des DRIRE : Directions Régionales de l'Industrie, de la Recherche et de l'Environnement) un service administatif qui vérifie que les véhicules automobiles sont conformes aux normes en matière de sécurité et d'environnement.

Ah, ça alors. En Pologne cette vérification (badanie techniczne pojazdu) s'effectue dans des stations service spécialisées, en général privées et qui ne font donc pas partie de l'administration.
Sans contexte, aucune suggestion pour la traduction, alors.

Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Attention : il ne s'agit pas du contrôle technique qui concerne des voitures déjà en circulation. Les contrôles de la DRIRE (ex Service des Mines) ont lieu avant la mise en circulation et concernent des véhicules neufs (ou des véhicules qui ont subi des modifications importantes par rapport au modèle de base et qui necessitent une nouvelle homologation)Andrzej wrote:
Ah, ça alors. En Pologne cette vérification (badanie techniczne pojazdu) s'effectue dans des stations service spécialisées, en général privées et qui ne font donc pas partie de l'administration.
Sans contexte, aucune suggestion pour la traduction, alors.
Il y a des gens qui vous laissent tomber un pot de fleurs sur la tête d'un cinquième étage et qui vous disent : je vous offre des roses. [Victor Hugo]