Polices cyrilliques manuscrites

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

ANTHOS pas connecté
Guest

Post by ANTHOS pas connecté »

HORS SUJET

tiens ça me rappelle quelqu chose

il m'arrive assez souvent (pour que ça m'ennerve) que mes interlocuteurs entendent mes 'b' comme 'p' et mes 'd' comme 't'. Le plus souvent c'est pour le mot boisson, ce qui provoque les rires.

je crois que c'est un réflet du grec qui n'a guère les sons 'p' ou 't'. En fait, la transliteration habituelle des caractères grecs est trompeuse. Pour aller du son b au p, ou du d au t, meme du g(avant a) au k, on met la consonne respective deux fois. Ceci explique l'orthographie des mots comme Philippe, kappa etc
Post Reply