Este refrán quiere decir que cuando tienes prisa y tienes muchas cosas que hacer, te suelen salir al revés.
Por ejemplo, estás recogiendo unos papeles con prisa (porque tienes prisa, jeje) y se te caen todos al suelo.
En inglés, al parecer, se dice "Haste makes waste"
Varias expresiones francesas expresan eso. No conocía la expresión que propuso Netrunner pero me parece bien. También hay (pero no es exactamente lo mismo):
- qui veut voyager loin ménage sa monture,
- rien de sert de courir, il faut partir à point.
A mi parecer, "Rien ne sert de courir, il faut partir à point" es la mejor solución, no creo que "qui veut voyager loin, ménage sa monture" sea una versión adecuada, me parece demasiado lejos de lo que propusó Cachorra.
Es un refrán popular que indica que las prisas no son buenas para "casi nada" en la vida.
Existe este otro proverbio de Jean de la Fontaine, que puede tener un cierto paralelismo con el expuesto por Cachorra "La paciencia y el tiempo hacen más que la fuerza y la violencia".