Refrán popular en francés

¡Bienvenidos al foro Freelang en español!

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Cachorra
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2004 19:49

Refrán popular en francés

Post by Cachorra »

¡Hola!

¿Cómo se dice en francés "Vísteme despacio que tengo prisa"?

Muchas gracias

Saluditos
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Creo (digo bien creo) que se puede traducir "Trop de hâte nuit".

Pero tampoco soy especialista en refranes. Más bien en leyes de Murphy
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

No conozco esta expresión.
Literalmente, veo, pero estoy seguro de que podríamos ayudarte si nos explicaras un poco esta expresión.
Cachorra
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2004 19:49

Post by Cachorra »

Este refrán quiere decir que cuando tienes prisa y tienes muchas cosas que hacer, te suelen salir al revés.
Por ejemplo, estás recogiendo unos papeles con prisa (porque tienes prisa, jeje) y se te caen todos al suelo.
En inglés, al parecer, se dice "Haste makes waste"
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

A ver... En francés decimos "vite fait, mal fait" pero no es un refrán...

:hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Varias expresiones francesas expresan eso. No conocía la expresión que propuso Netrunner pero me parece bien. También hay (pero no es exactamente lo mismo):
- qui veut voyager loin ménage sa monture,
- rien de sert de courir, il faut partir à point.
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

A mi parecer, "Rien ne sert de courir, il faut partir à point" es la mejor solución, no creo que "qui veut voyager loin, ménage sa monture" sea una versión adecuada, me parece demasiado lejos de lo que propusó Cachorra.

:hello:
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Es un refrán popular que indica que las prisas no son buenas para "casi nada" en la vida.

Existe este otro proverbio de Jean de la Fontaine, que puede tener un cierto paralelismo con el expuesto por Cachorra "La paciencia y el tiempo hacen más que la fuerza y la violencia".
Cachorra
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2004 19:49

Post by Cachorra »

¡¡Muuuchas gracias a todos por vuestra ayuda!!

Y por cierto... ¡Feliz año nuevo!
Post Reply