De hecho, gracias por tu mensajico en el libro de visitas: el número de mensajes ha doblado en tan sólo una vez...
¡En español!
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Estadísticas
Echad una ojeada a http://extremetracking.com/open;unique?login=diccion
Hace dos o tres días, el número de visitantes sigue aumentando... ¿hasta cuántos?
Hace dos o tres días, el número de visitantes sigue aumentando... ¿hasta cuántos?
-
bambino
- Guest
Re: Estadísticas
kokoyaya wrote:Echad una ojeada a http://extremetracking.com/open;unique?login=diccion
Hace dos o tres días, el número de visitantes sigue aumentando... ¿hasta cuántos?
Si yo supiera de qué vosotros estáis hablando me agrería, pero así, no lo sé, de verdad.....
Perdón, don kokoyaya, usted visitó a la bellísima ciudad de Madrid? Esa ciudad me encanta y espańol verdadero.
Odio a espańol de Sudamérica. Ese castellano usa demasiadas "s", no? Quién está de acuerdo conmigo?
Y además me encanta la pronunciación de la letra "d" en las palabras que terminen en -dad o -tad....por ejemplo la libertad, Madrid, pared etc....
Por cuánto tiempo habías estudiado espańol y cuántos ańos lo estudiabas?
Re: Estadísticas
¡Qué guay: un hispanohablante! 
Si echas un vistazo a la página más arriba, puedes ver las estadísticas del sitio web (número de visitantes, ¿de dónde vienen?, etc.).
Hasta hace unos días, apenas habían unos 13 visitantes diarios.
Ahora, el sitio se pueden ver en Google y hay más de 50 visitantes diarios.

No he visitado nunca Madrid (¿Madrid?, ¿Madri?, ¿Madriz?
). No fui nunca más al Sur que Zaragoza.
Estudié un año en Huesca (la ciudad más linda de España) pero nada más. No conozco nada de Suramérica.
Estudio español desde hace 9 años (¡qué viejo soy ahora!).
Ahora, soy traductor.
Y tú, ¿qué haces?
Desde hace unas semanas, estoy desarrolando, junto con Beaumont, la versión española del sitio web de Freelang: http://pagina.de/freelang.bambino wrote:Si yo supiera de qué vosotros estáis hablando me agrería, pero así, no lo sé, de verdad...
Si echas un vistazo a la página más arriba, puedes ver las estadísticas del sitio web (número de visitantes, ¿de dónde vienen?, etc.).
Hasta hace unos días, apenas habían unos 13 visitantes diarios.
Ahora, el sitio se pueden ver en Google y hay más de 50 visitantes diarios.
¿Don kokoyaya? ¡Qué bien suena!Perdón, don kokoyaya, usted visitó a la bellísima ciudad de Madrid? Esa ciudad me encanta y espańol verdadero.
No he visitado nunca Madrid (¿Madrid?, ¿Madri?, ¿Madriz?
Estudié un año en Huesca (la ciudad más linda de España) pero nada más. No conozco nada de Suramérica.
Estudio español desde hace 9 años (¡qué viejo soy ahora!).
Ahora, soy traductor.
Y tú, ¿qué haces?
Pero bambino, ¡los madrileños dicen "Madriz"!
También prefiero el castellano de España (me gusta oír el"d" igual), porque es el que aprendió, auque conozca más sudamericanos que españoles (¿me entiendes?mi castellano es un poco feo...).Los entiendo perfectamente y me gustan las diferencias de sus lenguajes.¿No háblas italiano?
( don kokoyaya, si tú eres viejo, ¡entonces soy una abuelita!)
También prefiero el castellano de España (me gusta oír el"d" igual), porque es el que aprendió, auque conozca más sudamericanos que españoles (¿me entiendes?mi castellano es un poco feo...).Los entiendo perfectamente y me gustan las diferencias de sus lenguajes.¿No háblas italiano?
( don kokoyaya, si tú eres viejo, ¡entonces soy una abuelita!)
-
bambino
- Guest
No, desafurtunadamente no hablo italiano aunque estoy muy cerca de Italia. Soy de Croacia, creo que sabes donde está, verda"d"?
Tengo un amigo que estudia espańol en la universidad y me dijo que los profesores le dicen que hoy día la letra "d" se suene menos y menos, especialmente en el fin de la palabra....Qué barbaridad
Don kokoyaya, nunca estuve en Espańa, pero mi sueńo sería en cuanto puedo de irme por allá....
(hint:para los dos la pronunciación de "Madriz" es MUUUUUY falsa-no se puede pronunciar así--es el fallo muy grande. Ese amigo me lo ha dicho.
Hay diferencia entre intredental "d" y "z"castellano. CUIDADO!!!!!!!!!!!!!
saludos y qué estén muy bien..........nos vemos más tarde!
Tengo un amigo que estudia espańol en la universidad y me dijo que los profesores le dicen que hoy día la letra "d" se suene menos y menos, especialmente en el fin de la palabra....Qué barbaridad
Don kokoyaya, nunca estuve en Espańa, pero mi sueńo sería en cuanto puedo de irme por allá....
(hint:para los dos la pronunciación de "Madriz" es MUUUUUY falsa-no se puede pronunciar así--es el fallo muy grande. Ese amigo me lo ha dicho.
Hay diferencia entre intredental "d" y "z"castellano. CUIDADO!!!!!!!!!!!!!
saludos y qué estén muy bien..........nos vemos más tarde!
-
bambino
- Guest
Re: Estadísticas
Y tú, ¿qué haces?[/quote]
Yo soy un estudiante del liceo lingüístico. Estudio inglés, alemán,espańol,ruso,portugués sólo y croata por supuesto
A mí me interesan muchísimo las lenguas indoeuropeas, especialmente las eslavas(ruso,polonés,croata,checo....)y claro todas de Europa...
Y tú, a qué te dedicas y qué edad tienes?
yo tengo 17 ańos y las mismas preguntas son para serenita también
Yo soy un estudiante del liceo lingüístico. Estudio inglés, alemán,espańol,ruso,portugués sólo y croata por supuesto
A mí me interesan muchísimo las lenguas indoeuropeas, especialmente las eslavas(ruso,polonés,croata,checo....)y claro todas de Europa...
Y tú, a qué te dedicas y qué edad tienes?
yo tengo 17 ańos y las mismas preguntas son para serenita también
¿Sabes qué? Estoy creando un diccionario serbocroata-español para http://pagina.de/freelang.
Si tu interesa, lo podrías revisar...
Si tu interesa, lo podrías revisar...
Re: Estadísticas
Soy traductor y mi edad es... canónica.bambino wrote:Y tú, a qué te dedicas y qué edad tienes?
Perdón, pero (también) conozco a madrileños (de Madrid) que me han dicho el contrario, me recuerdo que algunas profesoras lo pronunciaban así y, otro ejemplo que me viene en la mente, estudió un cartel del municipio madrileño en el que estaba escrito "Madriz"...
La Croatia, sé donde está porque mi madre es de Slovenia (vecinos
) y yo también nunca fui a España.
Pues hasta luego
Me voy a retomar las estudias y la edad de una doña no se pide...
(antediluviana...)
Deberías registrarte...
La Croatia, sé donde está porque mi madre es de Slovenia (vecinos
Pues hasta luego
Me voy a retomar las estudias y la edad de una doña no se pide...
Deberías registrarte...
¡Más de 1000 visitantes en tan sólo dos meses en http://pagina.de/freelang! 
-
bambino
- Guest
Pues ¡qué bien!, en este chat hay muchos vecinos,no?
Serenita, ¿de dónde es tu mamá?, más bien ¿de qué ciudad en Eslovenia?
No sé qué habías escuchado de aquellas profesoras, pero sé que la pronunciación de la "d"interdental y la "z" es muy semejante!!!
Quizás, tú lo escuchaste y no lo habías visto en el papel (Madri"z"), pero si tú dices que es así, no hay ningún problema
De todos modos, acaba de ver la película de Pedro Almodóvar:"tecanos lajanos" y la peli se actua en Madrid y escuché muchas veces que dijeron Madri"d" con la lengua entre los dientes y no la "z"!
Y por favor, Serenita, ¡no te enojes conmigo! Sólo quise informarte, y no tuve el deseo de enojarte.....
Adiós a todos
Serenita, ¿de dónde es tu mamá?, más bien ¿de qué ciudad en Eslovenia?
No sé qué habías escuchado de aquellas profesoras, pero sé que la pronunciación de la "d"interdental y la "z" es muy semejante!!!
Quizás, tú lo escuchaste y no lo habías visto en el papel (Madri"z"), pero si tú dices que es así, no hay ningún problema
De todos modos, acaba de ver la película de Pedro Almodóvar:"tecanos lajanos" y la peli se actua en Madrid y escuché muchas veces que dijeron Madri"d" con la lengua entre los dientes y no la "z"!
Y por favor, Serenita, ¡no te enojes conmigo! Sólo quise informarte, y no tuve el deseo de enojarte.....
Adiós a todos