"Unconquerable Force"
This is a bit of a silly request, but I like to be correct in my naming conventions...

...and I've been looking into this on my own, but properly matching Latin adjectives to nouns is slowly eroding my brain cells :p
So I come to you for assistance...
A casual online gaming guild I belong to is looking for the correct Latin translation of the title: Unconquerable Force
...we wish to use it as our guild-name, if you will.
I know one version of "unconquerable" is: Invictus
So too have I researced that "force" can be translated: Vis
...however, lost in all the adjective and noun matching in Latin, I'm thinking "Invictus Vis" is not the correct translation...
Any help is appreciated.
