
Always / Forever
Moderators: kokoyaya, Beaumont
En breton:
toujours: bepred, berped, ataw, dalc'hmad
pour toujours: da viken
En irlandais:
toujours: i gcónaí, i dtólamh, (tt le temps) an t-am ar fad
pour toujours: go deo, go brách, go héag...
En gaélique d'Ecosse:
toujours: an-còmhnaidhe
pour toujours: gu bràth
En gallois:
toujours: bob amser, yn wastad
pour toujours: am byth
En cornique:
toujours: pupprys
pour toujours: bys vyken
toujours: bepred, berped, ataw, dalc'hmad
pour toujours: da viken
En irlandais:
toujours: i gcónaí, i dtólamh, (tt le temps) an t-am ar fad
pour toujours: go deo, go brách, go héag...
En gaélique d'Ecosse:
toujours: an-còmhnaidhe
pour toujours: gu bràth
En gallois:
toujours: bob amser, yn wastad
pour toujours: am byth
En cornique:
toujours: pupprys
pour toujours: bys vyken
Last edited by Rónán on 21 Nov 2004 00:29, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
Gilen wrote:In Czech :
Always = stále
Forever = neustále

both come from the verb "stat", meaning "to stand still"
--> always = vzdy / pořád (familiar : furt) , forever = navždy
there are other ones, but I got a blank all of a sudden

Last edited by Nephilim on 04 Aug 2004 02:23, edited 1 time in total.
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
- fan4battle
- Membre / Member
- Posts: 10
- Joined: 03 Aug 2004 21:36
- Location: Sofia, Bulgaria
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
-
- Guest
FOREVER in Chiricahua Apache
I heard a word in an old western movie that was pronounced:
varla BANE ya
The bride, a Chiricahua Apache, said it meant FOREVER in her language. Can anyone tell me if this is true and how to write it ?
Movies take great liberties, especially westerns, so it could be from another tribe or maybe something the writers made up.
I love this word and want to put it inside my wedding band. I would appreciate any help from a native Apache speaker or any word in another language that has the same sound and meaning.
varla BANE ya
The bride, a Chiricahua Apache, said it meant FOREVER in her language. Can anyone tell me if this is true and how to write it ?
Movies take great liberties, especially westerns, so it could be from another tribe or maybe something the writers made up.
I love this word and want to put it inside my wedding band. I would appreciate any help from a native Apache speaker or any word in another language that has the same sound and meaning.
-
- Guest