Je suis désolé d'avoir imposé la distinction nom officiel / nom usuel - la question d'origine portait sur le nom usuel dans la ou les langue(s) du pays. En même temps, je trouve intéressant d'avoir les deux versions
ElieDeLeuze wrote:Je suis désolé d'avoir imposé la distinction nom officiel / nom usuel - la question d'origine portait sur le nom usuel dans la ou les langue(s) du pays. En même temps, je trouve intéressant d'avoir les deux versions
Cela ne peut que contribuer à la richesse de ce topic
Si l'on considère que Taiwan est un pays ou une nation ...
Taiwan
台灣
Rép de Chine
中華民國
ou Rép de Chine (Taiwan)
中華民國(台灣)
tant qu'on y est, bien que ce ne soient pas des pays, je mets HK et Macau qui sont des territoires autonomes avec un gouvernement autonome
Hong Kong
香港
Zone administrative spéciale de HK - Rép Pop de Chine
中華人民共和國 香港特別行政區
Macau
澳門
Zone administrative spéciale de Macau - Rép Pop de Chine
中華人民共和國 澳門特別行政區
Last edited by domanlai on 22 Apr 2007 23:00, edited 1 time in total.
Macédoine :
- usuel : Македонија (makedonija)
- officiel : Република Македонија (Republika Makedonija)
- nom provisoire auprès des Nations Unies : former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), en français (sur le site de la diplomatie française) : Ancienne République Yougoslave de Macédoine (ARYM).
Bulgarie :
- usuel : България (bylgarija)
- officiel : République de Bulgarie = Република България (Républika Bulgarija)
Croatie :
- Hrvatska
A+ les cactus ! A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
iubito wrote:
Bulgarie :
- usuel : България (bylgarija)
- officiel : République de Bulgarie = Република България (Républika Bulgarija)
t'es heureux de parler Bulgare maintenant !
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
en hindi: भारत गणराज्य
Bhārat Gaṇarājya
"République de l'Inde"
en sanscrit (classique):
on utilise, en sanscrit, le mot भारतदेशः Bhāratadeśaḥ (lit. "Terre des descendants de Bharata" (avec l'a court, i.e. sans macron)).
on peut aussi dire भारतवर्षम् Bhāratavarṣam, signifiant la même chose.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos Brasil/Brazil/Brésil