svernoux wrote:Le meilleur moyen de s'en rendre compte, c'est de s'immerger dans une région différente (comme toi en ce moment, Pix !).
Tiens, ça me fait penser que dans un exo (en sécurité informatique, ne cherchez pas le rapport

), on parlait d'un fermier qui faisait pousser du pot, et en bons Français on s'est dit : "bah, c'est une autre façon de dire 'faire pousser quelque chose'...", et ben en fait, ça veut dire "cultiver du cannabis" et ça se prononce "potte". Ca changeait tout l'exo en tout cas
Ah ! autre exemple : y a un prof qui nous demande d'où on vient en France (notre école d'ingés), et il connaissait pas... on lui dit c'est dans le département du Gard, et il fait, en rigolant : "ah ! c'est à côté du département lingerie !

"
Y a un pote à moi, il me regarde, il a pas compris, moi j'hésite entre faire semblant d'avoir compris ou pas, et finalement, je lance un très très très timide : "
je suis désolé, je n'ai pas compris...

"
Grand moment de solitude.
(En fait, un département au Québec, c'est un "rayon" de magasin en France...

)
Et pour les ignares, ça veut dire quoi "être à chaille" et "avoir le démon" ?
Sinon, ben pour ceux qui connaissent pas les expressions :
- être à chaille = être loin, à perpète-les-oies, à tatawin...
- avoir le démon = être énervé (= être vénère, mais en beaucoup moins vulgaire, je trouve

) ; on peut dire par exemple : "'tain, hier j'me suis fait doubler dans la queue au ciné, j'avais l'démon !

", ou même "j'avais le dèm's", moins fréquent...)