dicos en lignes

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Locked

plus de dicos en ligne ?

oui
10
71%
bof
4
29%
non
0
No votes
 
Total votes: 14

User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Euh... je viens de recevoir ta liste kokoyaya... apres un rapide coup d'oeil, premiere pensee qui m'est venue : "Houla, c'est que ca en fait des mots que je connais pas !". :confused: Du coup, ca risque de prendre un peu de temps, mais on est pas vraiment aux pieces je pense.

Et puis en survolant la liste, j'ai vu que tu avais orthographie "guitare" et "guitariste" alors que je mettrais plutot "guitare" et "guitariste". :-?
Pourquoi faire simple ?
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

captncavern wrote:Et puis en survolant la liste, j'ai vu que tu avais orthographie "guitare" et "guitariste" alors que je mettrais plutot "guitare" et "guitariste". :-?
??? :-o
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

captain, stop ze moquette ou stop ze vodka
Guitare, un r.
peut-être qu'en espagnol ça donne guitarra avec 2 r mais en français, c'est bien un r.
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

captncavern wrote:Euh... je viens de recevoir ta liste kokoyaya... apres un rapide coup d'oeil, premiere pensee qui m'est venue : "Houla, c'est que ca en fait des mots que je connais pas !". :confused: Du coup, ca risque de prendre un peu de temps, mais on est pas vraiment aux pieces je pense.
Regarde un peu s'il n'y a pas de dictionnaire des termes musicaux dans une bibliothèque quelque part près de chez toi. Ca pourrait sûrement t'aider!
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Oooops ! Copier coller un peu hatif, et voila que je passe pour le rigolo de service :confused: :roll:
C'etait bien deux r dans la liste, et il me semblait bien que c'etait pas ca qu'on ecrit en francais.

Didine, merci du tuyau, c'est aussi ce que j'avais prevu de faire :king:
Pourquoi faire simple ?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

captncavern wrote:Oooops ! Copier coller un peu hatif, et voila que je passe pour le rigolo de service :confused: :roll:
C'etait bien deux r dans la liste, et il me semblait bien que c'etait pas ca qu'on ecrit en francais.

Didine, merci du tuyau, c'est aussi ce que j'avais prevu de faire :king:
Je viens de traduire la liste de kokoyaya et comme j'ai vu sur le site Internet de la bibliothèque municipale qu'ils ont des dicos de terminologie musicale, je vais aller en emprunter un lundi, histoire de compléter la liste! :)
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Si tu ajoutes des mots à la liste, tu me les dis par mail 12345@meloo.com, par messagerie privée sur le forum... mais tu me le dit. OK ?

et kokoyaya, qu'est-ce que t'a foutu, tu rajoutes des r à guitare dans la liste ? :loljump: Je t'ai filé guitare avec un seul r...
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
frantsuz
Membre / Member
Posts: 387
Joined: 10 Dec 2002 01:53
Location: Côte d'Azur

Post by frantsuz »

iubito wrote:Si tu ajoutes des mots à la liste, tu me les dis par mail 12345@meloo.com, par messagerie privée sur le forum...
Ca n'a aucun rapport, mais as tu vu mon message pour ta liste de smilies ? faire ALT0184 pour remplacer la virgule sur les smilies à virgule(je ne sais plus où tu avais parlé de ce problème alors je te l'ai envoyé en mp...)
:hello:
Kto ne kurit i ne p'yot, tot zdoroven'kim pomret.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

captncavern wrote:Oooops ! Copier coller un peu hatif, et voila que je passe pour le rigolo de service :confused: :roll:
C'etait bien deux r dans la liste, et il me semblait bien que c'etait pas ca qu'on ecrit en francais.
Oups, je me suis trompé. Je corrige ça pour la prochaine version du dico (qui va arriver d'ici peu). :confused:
Guest
Guest

Post by Guest »

Eh beh ! j'en ai appris des choses en 2 jours. Et dire que tout ce que je savais sur les peuples arctiques c'était les blagues russes sur (ou plutôt "contre") les Tchouktches :confused:
Merci !
:hello:
User avatar
frantsuz
Membre / Member
Posts: 387
Joined: 10 Dec 2002 01:53
Location: Côte d'Azur

Post by frantsuz »

(chuis connecté ce coup ci ??...)
l'ignare du dessus c moi. Pour mon adresse mél je crois que je l'ai mise dans mon profil, c'est frantsuz@netcourrier.com.
(...250 langues à l'instant :D :sun: )
Kto ne kurit i ne p'yot, tot zdoroven'kim pomret.
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

frantsuz, t'as l'air d'avoir beaucoup de liens vers des sites de langues. Alors soit Beaumont peut les mettre sur son site dans le Link Center, soit tu m'enverra un zip de ton répertoire des favoris (ils sont tous là dedans les liens?) et dans mon annuaire je mettrai une section Langues.
Beaumont t'en pense koi?
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

On va voir avec frantsuz comment intégrer ça sur Freelang. Il va y avoir un gros boulot pour passer tout ça au format html, frantsuz s'est proposé de travailler directement sur les sources et je vais donc lui montrer comment faire. A partir de ce moment-là il verra si il peut continuer et si on peut mettre tout ça sur Freelang, ou si ça fait trop de boulot et qu'il vaut mieux intégrer les favoris tels quels dans un annuaire, et en ce cas-là on pourra faire ça chez toi iubito (c'est bien ce que j'ai compris, tu peux importer directement des favoris IE sans avoir à passer par un codage en html ?).

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

iubito wrote:Si tu ajoutes des mots à la liste, tu me les dis par mail 12345@meloo.com, par messagerie privée sur le forum... mais tu me le dit. OK ?
Je vais les mettre directement sur le forum. On ne sait jamais, ca pourrait servir à d'autres aussi... Voici les termes que j'ai déjà rajoutés:

- clé de fa
- clé de sol
- clé d'ut
- cor de chasse
- cor d'harmonie
- cornet à pistons
- instrumentation
- instrumentiste
- instruments à percussion
- orgue électrique
- piano à queue
- trombone à coulisse
- trombone à pistons

Comme je m'occupe de la version finnoise, j'ai également rajouté deux termes propres à la culture finlandaise:

- joiku = mélopée lapone (eg. http://www.jus.uit.no/ansatte/somby/eabaluoditENG.htm )
- kantele = kantélé, cithare finnoise ( http://virtual.finland.fi/finfo/english/kantele.html )

Je vais aller chercher le dictionnaire de terminologie musicale demain (ou plutôt je vais demander à mon copain d'y aller, parce que par -30 comme maintenant, je ne fais que le minimum appart-université-appart en vélo!)... Une fois que j'aurai jeté un oeil dessus, je te dirai quels mots je pense encore rajouter.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Beaumont, si tu ne veux pas avoir à faire 150 mises à jour, tu devrais peut-être attendre un peu avant de publier les dicos de musique : si on se met à en débattre, on va rajouter pas mal de termes. :)
Locked