allemand

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
nat
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 04 Aug 2005 12:34

allemand

Post by nat »

utiliser son argent de façon réfléchie... tu comprends maintenant...?! :sweat:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

1- nat, merci de ne pas créer un nouveau sujet à chaque fois (bouton NOUVEAU) mais de simplement répondre en appuyant sur le bouton REPONDRE.

2- le sujet n'est pas dans le bon forum, je pense qu'il va être déplacé dans la section Freelang.

3- pour répondre à ta question, il faut avoir plus de contexte, surtout pour le verbe "utiliser".
Pour ton expression "utiliser son argent de façon réfléchie", on pourrait dire "sein Geld überlegt nutzen"
ou
"sein Geld überlegt anwenden"
ou
"sein Geld überlegt gebrauchen"
ou
"sein Geld überlegt ausgeben"

etc.

Mais si c'est pour parler d'autre chose que de l'argent, ce ne sera peut-être pas le même verbe ! Tu peux nous soumettre ta phrase à traduire si tu n'y arrives pas.
En tout cas, comme je pense que ta question portait plutôt sur "réfléchie", sache que überlegt marche dans tous les cas.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7387
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
nat
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 04 Aug 2005 12:34

Post by nat »

merci beaucoup !
maintenant, je cherche comment se dit en language familier toujour en allemand:
le courrant passe bien entre les parents et les élèves.
ma traduction:
Die kommunikation zwischen Eltern und Schülern klappt
mais celle-ci n'est pas très famillière... si vous en avez une dans la tête, cela m'aiderai fortement .
maya
Guest

Post by maya »

moi j'emploirais plutot le verbe gehen
Post Reply