j'aurais besoin de connaitre la traduction latine de cette expression mythique "l'art pour l'art" en vue de l'introduire dans une toile.
Merci d'avance à celui ou celle qui saura m'éclairer.
need a translation, can you help me? [latin]
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

La traduction la plus canonique est : ars gratia artis - qui est d'ailleurs la devise de la Metro-Goldwyn-Meyer !

Je suppose que cette traduction vient d'ailleurs que de la MGM. Ca sent le latin médiéval. Si c'était un thème d'agrégation, on pourrait pinailler grammaticalement (le sens du mot ars, la place de artis), mais on va dire que c'est la bonne.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)