Bonjour,
Pouvez-vous me donner la traduction de :
-tapette
-tapette à souris
-piège
-piège à rat.
Merci d'avance. :hello:
traduction en portugais
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Si personne ne répond, vous pouvez contacter un traducteur Freelang sur http://www.freelang.com/traduction/index.html
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
Désolé, j'avais pas vu la demande. Si je ne réponds pas ds les 2-3 jours, il ne faut pas hésiter à venir m'embêter en mp
tapette : j'ai l'habitude de dire "apanha-moscas", mais je me demande s'il n'y a pas un terme plus officiel ... je vais chercher
-tapette à souris : ca existe ??? euh je vais chercher aussi du coup, j'aurais jamais cru qu'on tapait sur les souris ...
-piège : armadilha, ratoeira
-piège à rat : ratoeira (le mot, lié à "rato" qui veut dire souris, peut être utilisé pour dire "piège" au sens large : je suis tombé dans le piège : "caí na ratoeira")

tapette : j'ai l'habitude de dire "apanha-moscas", mais je me demande s'il n'y a pas un terme plus officiel ... je vais chercher
-tapette à souris : ca existe ??? euh je vais chercher aussi du coup, j'aurais jamais cru qu'on tapait sur les souris ...

-piège : armadilha, ratoeira
-piège à rat : ratoeira (le mot, lié à "rato" qui veut dire souris, peut être utilisé pour dire "piège" au sens large : je suis tombé dans le piège : "caí na ratoeira")
C'est-à-dire que la tapette, c'est une espèce de petite palnche avec un truc métallique qui se referme sur la souris par mécanisme de ressort. Le résultat final, la souris est prise en sandwich, comme dans une pince à linge par exemple (et je pense qu'elle survit pas longtemps comme ça). Mais ce genre de tapette, c'est tout petit, c'est pas assez gros pour un rat, et en fait je doute que ça existe en plus gros pour les rats, parce que plus la bête est grosse, plus ça doit être dur à attraper... donc, je pense que le piège à rats (piège et pas tapette) désigne plutôt une cage dans laquelle le rat se retrouve prisionnier, mais sain et sauf.chatoune wrote:Pour moi une tapette à souris et un piège à rat c'est la même chose. Un truc dans lequel on met un morceau de fromage et qui se referme sur la bète.
enfin, à confirmer par s_deolive bien sûr.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Non, ce sont deux choses différentes. La tapette tue la souris alors que le piège l'attrape.
Une nouvelle activité de Beaumont
Une nouvelle activité de Beaumont

La folie des uns est la sagesse des autres
Voilà les photos :
piège :

tapette :

piège :

tapette :

Oui, je suis tombée sur le même site !arkayn wrote:Une nouvelle activité de Beaumont
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54