English>Latin please, or if you have good eyes...

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
neko
Guest

English>Latin please, or if you have good eyes...

Post by neko »

I would like the latin translation of this phrase:

"I was once that which you are, and what I am you also will be."


Or if you would be able to see how it was originally wrote in Masaccio's painting of "Holy Trinity" >> http://artchive.floridaimaging.com/m/ma ... rinity.jpg


Thanks!!
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24783
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: English>Latin please, or if you have good eyes...

Post by Latinus »

neko wrote:I would like the latin translation of this phrase:

"I was once that which you are, and what I am you also will be."


Or if you would be able to see how it was originally wrote in Masaccio's painting of "Holy Trinity" >> http://artchive.floridaimaging.com/m/ma ... rinity.jpg


Thanks!!
The phrase on this pics is: "Io fui già che voi siete e quel ch'io son ancor sarete".
Masaccio was living in Florence (Italia), so I think that this phrase was wrote in italian or florentin.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Ivo
Membre / Member
Posts: 17
Joined: 15 Mar 2003 09:52
Contact:

Post by Ivo »

Hi!

I was told it was Quod tu es, ego fui; quod nunc sum, et tu eris.
And the source said that as far as he knows Masaccio was quoting.
Post Reply