En fait, la différence se fait à l'oreille, certaines terminaisons sont plus longues que d'autres (les prénoms en "i" particulièrement) mais je suis d'accord avec toi sur le fait que ce ne soit pas très évident.
Fuokusu wrote:En plus j'avais posté pour dire que je ne mettrais pas de trait dans ce cas,mais bon,pas grave.
Bloodbrother wrote:En fait, la différence se fait à l'oreille, certaines terminaisons sont plus longues que d'autres (les prénoms en "i" particulièrement) mais je suis d'accord avec toi sur le fait que ce ne soit pas très évident.
Ouais, OK, je vais pas chercher à comprendre je crois...
Bloodbrother wrote:
Fuokusu wrote:En plus j'avais posté pour dire que je ne mettrais pas de trait dans ce cas,mais bon,pas grave.
J'avais noté.
Moi aussi. Faut pas prendre la mouche comme ça, Fuokusu. J'attendais juste confirmation de Blood.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Et moi, comme pour l'instant je ne parle vraiment bien que le français, et que j'ai quand même besoin de me sentir utile, je viens de trouver que le prénom Magali serait un dérivé de Marguerite ( du persan "margaritis", en passant par le latin "margareta", qui signifie "perle". C'est d'ailleurs cette idée de petite perle blanche qui a inspiré le nom de la fleur. Les prénoms, ça voyage... ). Cette Magali serait-elle la perle rare?
A partir de cette étymologie (lointaine, lointaine...), il y a tojours le prénom "perle" dans toutes les langues, mais bon, le lien est ténu tout de même.