"Te extraño", "te necesito", "te quiero" y "te am

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
CEREBRUM
Membre / Member
Posts: 455
Joined: 27 Oct 2004 03:11
Location: México, Tuxtla Gtz, Chiapas
Contact:

"Te extraño", "te necesito", "te q

Post by CEREBRUM »

"Te extraño", "te necesito", te quiero" y "te amo"

¿cómo se escribe en todos los idiomas?
Gracias por su ayuda. :sun:
Me miran como si fuera un idiota; sin embargo, soy inteligente y ellos no se dan cuenta. (Fiodor Dosteisvki)
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Frances / Français :

Te extraño : Tu me manques
Te necesito : J'ai besoin de toi
Te quiero : Je t'aime o je te veux (pero es mas sexual)
Te amo : Je t'aime

Ingles / anglais

Te extraño : I miss you
Te necesito : I need you
Te quiero : I love you
Te amo : I love you
Last edited by arkayn on 29 Mar 2006 13:09, edited 2 times in total.
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

"You miss me" est correct,Arkayn. ;)
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
gfa
Guest

Post by gfa »

Fuokusu wrote:"You miss me" est correct,Arkayn. ;)


N'est-ce pas I miss you ? (mode pas sûr de lui )
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Exact, c'est bien "you miss me". Au temps pour moi. J'ai répondu à côté. :confused:

:hello:
Last edited by arkayn on 29 Mar 2006 12:56, edited 1 time in total.
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

gfa wrote:
Fuokusu wrote:"You miss me" est correct,Arkayn. ;)


N'est-ce pas I miss you ? (mode pas sûr de lui )
Si [mode nul en anglais mais pour une fois que je sais quelque chose]
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

gfa wrote:
Fuokusu wrote:"You miss me" est correct,Arkayn. ;)


N'est-ce pas I miss you ? (mode pas sûr de lui )
Oui,effectivement.
Je pensais à côté. :(
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Euh, non ! :-o

Là, ça serait "je te manque" donc l'inverse de ce que l'on attend.

Pour moi, c'est bien "You miss me".
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Pas du tout,c'est une des subtilités chez les Anglais. ;)
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Sont fous, ces anglais :c-com-ca:
La folie des uns est la sagesse des autres
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: "Te extraño", "te necesito", "

Post by Olivier »

"Te extraño" = viewtopic.php?t=2827
"te necesito" = viewtopic.php?t=6718
te quiero" y "te amo" = http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

arkayn wrote:Sont fous, ces anglais :c-com-ca:
:king:
Katleen_farine
Guest

correct!

Post by Katleen_farine »

Fuokusu wrote:Pas du tout,c'est une des subtilités chez les Anglais. ;)
tu as bien raison; c'est vraiment 'I miss you''
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Alemán
Te extraño : Du fehlst mir
Te necesito : Ich brauche dich
Te quiero / Te amo : Ich liebe dich

Edit - oups j'avais pas vu les liens en haut :lol:
Post Reply