Allô,
Pourriez-vous me traduire cette phrase en français s.v.p.
You'll save on hot water bills and conserve energy at the same time.
Merci beaucoup!
anglais au français s.v.p.
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
D'apres le dico "to conserve energy" c'est "economiser de l'essence".
J'avais jamais entendu cette expression avant. Pour economiser de l'energie (electricite, gaz,...) moi je dirais comme les autres "to save energy".
J'avais jamais entendu cette expression avant. Pour economiser de l'energie (electricite, gaz,...) moi je dirais comme les autres "to save energy".
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo