prononciation dans un maximum de langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
paceugo
Membre / Member
Posts: 7
Joined: 24 May 2006 20:27

prononciation dans un maximum de langues

Post by paceugo »

bonjour, j'ouvre ce topic car il me semble qu'il serait intéressant. Voilà il me semblait que faire un topic ou il y aurait les prononciations dans le maximum de langues possibles aiderait les gens consultant les forums ou ceux souhaitant respecter les traduction jusqu'à savoir les prononcer dignement. j'espere que vous voudrez bien participer.Merci d'avance!! ;)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Euh, c'est sans doute très intéressant mais je n'ai rien compris :-?
Un quelconque rapport avec viewtopic.php?t=2796 ?
paceugo
Membre / Member
Posts: 7
Joined: 24 May 2006 20:27

Post by paceugo »

Je vais reformuler le sujet pour etre mieux compris. Donc je disais qu'il serait bien que dans ce topic il y ait la pronociation de plusieurs langues approximativement avec les sons de la langue française. C'est-à-dire par exemple que dans une telle langue cette lettre là se prononce a peu prés comme celle la du français etc... . Et on pourrait faire ça avec l'alphabet de chaque langue ainsi que les lettres mises ensemble. Si vous n'avez toujours pas compris je vais fous faire un exemple avec un son de la langue anglaise. [ai] de "my" se prononce comme "aïe" du français. J'espère mettre fais comprendre.
User avatar
Chrysopale
Membre / Member
Posts: 1767
Joined: 23 May 2007 22:40
Location: Trop au nord, 'fait froid...
Contact:

Re: prononciation dans un maximum de langues

Post by Chrysopale »

Et hop, récup' de sujet...

Hem... j'ai un petit souci (qui n'en est pas vraiment un, mais bon).

Ce matin, annonce de la visite d'un potentiel futur client scandinave dans l'usine où je travaille. Étant en partie à la réception, je vais fatalement les rencontrer, et j'aimerais, juste pour faire bonne impression (maintenant l'idée est sans doute très mauvaise, mais bon...) leur dire bonjour et bienvenue dans leur langue... c'est-à-dire, n'ayant reçu plus d'information, finnois, suédois ou norvégien (quoique je suspecte le finnois,...)

Pas de souci, j'ai trouvé bonjour et bienvenue, jusque là, j'ai réussi à me débrouiller.
Le gros souci qui est apparu :
finnois wrote:bonjour : hyvää päivää
:-o Et ça se prononce comment...?
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
kachatlow
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 17 Mar 2009 15:12

Re: prononciation dans un maximum de langues

Post by kachatlow »

Au CÉGEP, j'ai suivi un cours de phonétique et, dans certain dictionnaire, on retrouve justement les mots écrits en phonétique.
Votre problème serait résoud de cette façon mais il faudrait avoir un clavier avec les signes de phonétique pour bien faire les choses.
Kachatlow
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Re: prononciation dans un maximum de langues

Post by LSF »

En attendant que Didine, Svanur ou d'autres confirment, je crois qu'en finnois le y se prononce à peu près comme le u français, et le ä se prononce è ? Donc "huvèè pèïvèè" ?

Si j'ai faux, je vais au piquet ! :confused:
Zibaldone
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 27 Feb 2009 18:11

Re: prononciation dans un maximum de langues

Post by Zibaldone »

LSF wrote:En attendant que Didine, Svanur ou d'autres confirment, je crois qu'en finnois le y se prononce à peu près comme le u français, et le ä se prononce è ? Donc "huvèè pèïvèè" ?

Si j'ai faux, je vais au piquet ! :confused:
En attendant également confirmation des personnes susmentionnées, je fais appel à mes quelques réminiscences de finnois que j'ai pu approcher dans un cadre musical et il me semblait que le "ä" correspondait plutôt à un "a" très ouvert (de fait, il est vrai que le "e" ouvert n'en serait pas si éloigné).
Halluciné-je ?
अन्तः शून्यो बहिः शुन्यः शुन्यः कुम्भ इवांबरे।
अन्तः पूर्णो बहिः पूर्णः पूर्णः कुम्भ इवार्णवे।।
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: prononciation dans un maximum de langues

Post by didine »

Comme celà a été dit par LSF et Zibaldone:
- le h se prononce, comme en anglais
- le y se prononce u
- le ä est un a très très ouvert ; le test: si tu te sens conne faisant ce ä, c'est que tu le prononces bien. ;)

Et enfin, quand la voyelle est doublée (ää), ça devient une voyelle longue.
Post Reply