traduction arabe/français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
pabbajita
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 09 Aug 2006 16:48

traduction arabe/français

Post by pabbajita »

J'aimerai connaitre le sens de cette phrase :

Thot adafa 1/64 a Rê'ayn ma' sihr

Merci !! ;)
Mariam
Membre / Member
Posts: 53
Joined: 07 Jul 2006 01:02

Post by Mariam »

J'avoue que cela n'a aucun sens pour moi, c'est très mal écrit.
Qu'est ce qui vous fait croire que c'est de l'arabe?
pabbajita
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 09 Aug 2006 16:48

Post by pabbajita »

Les deux noms de dieu égyptien : Thot et Rê. Le terme "sihr" qui se rapporte aux djinns. "Adafa" proche d'"adhafa" (ajouter) et ma'; mais rien n'est sûr.
Si tu as d'autre proposition de langue (copte, égyptien...) :-?
Cette phrase se trouve sur un échiquier dans une église de Cuba. Etrange non ?? :-o :-o
Mariam
Membre / Member
Posts: 53
Joined: 07 Jul 2006 01:02

Post by Mariam »

Tout à fait. Maintenant que vous le soulignez, je vois 'sihr', mais la phrase toute entière est très étrange pour moi.
Thot a ajouté 1/64 (a Rê'ayn) avec ensorcelement?
pabbajita
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 09 Aug 2006 16:48

Post by pabbajita »

Je vois que vous en êtes au même point que moi. :-? :-?
Post Reply