Mon prénom dans toutes les langues "Renaud"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Noonet
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 25 Sep 2006 22:31

Mon prénom dans toutes les langues "Renaud"

Post by Noonet »

Bonjour j'aimerais connaitre mon prénom renaud en toutes les langues possibles, merci a vous.

Je ne le connais actuellement qu'en français...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

En espagnol : Reinaldo (s'écrit également Reynaldo), dérive du prénom Reginaldo
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais :

ルノー - Runô.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

Coreen :
르노 (reuno)

Chinois :
雷诺 (lei2 nuo4)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Noonet
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 25 Sep 2006 22:31

Post by Noonet »

Merci beaucoup vous le connaisez dans d'autres langues?
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Português : Reinaldo.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

En latin (nécessairement médiéval, puisqu'il s'agit d'un prénom germanique), ce sera donc Reginaldus.

Dès lors, je pense que le grec ancien doit être Ρεγιναλδος [Reginaldos]. Ca doit exister en grec byzantin, puisque Constance, princesse d'Antioche du temps des royaumes latins d'Orient (1127-1163) a épousé un certain Renaud de Châtillon.

À noter que "Renart" n'est qu'une légère variante phonétique de "Renaud", puisque Reginhald > *Reinald avec un [l] dit palatare qui se transforme en , mais qui peut très bien se transformer aussi en r. Le célèbre goupil Renart a ensuite donné son nom à l'animal.

Les Ronald appartiennent donc à la même série.

En allemand, on trouve pas mal de variantes : Rainald, Reinhard, Rainhard, Reinhart, Rainhart, Reinhardt, Rainhardt.

Le nom est composé du vieil-allemand "Ragina" = Rat, conseil, et "harti" = hart, dur, fort, puissant. Donc qqchose comme "au puissant conseil" (si tant est que le composé veuille vraiment dire quelque chose...).

En espéranto, on trouve Reginaldo qui est à mon avis le plus authentique, mais aussi les transcriptions (en ajoutant -o) d'à peu près toutes les formes nationales.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Noonet
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 25 Sep 2006 22:31

Post by Noonet »

Merci beaucoup apparement c'est un prenom qui est une variante de reginald dans pas mal de langue

Merci pour ces infos supplementaire Sisyphe...
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

En gaélique d'Ecosse: Raghnall (prononcer raaneull)
User avatar
Nabil
Membre / Member
Posts: 36
Joined: 10 Oct 2006 23:05
Location: Maroc
Contact:

Re: Mon prénom dans toutes les langues "Renaud"

Post by Nabil »

Noonet wrote:Bonjour j'aimerais connaitre mon prénom renaud en toutes les langues possibles, merci a vous.

Je ne le connais actuellement qu'en français...
En Arabe
رونو
Ce n'est pas une traduction, mais plutôt une transcription.
السلام عليكم
Post Reply