Si quelqu'un arriverait à me traduire ça....
2. в центрально-европейской латинской графике на диалекте словацких цыган, распространенном в Чехии, близком и понятном вышеперечисленным и родственном украинско-цыганскому (далее следует транскрипция произношения русскими буквами);
4. в центрально-европейской латинской графике на диалекте влашских цыган, близком и понятном вышеперечисленным и распространенном в Америке (далее следует транскрипция произношения русскими буквами);
merci d'avance
russe au français, 2 phrases
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Salut, alors je dirais qu'il manque de sujet dans la phrase... Si te donnes un peu de contexte, ca va faciliter les choses.
Si t'as besoin juste jetter un coup d'oeil, alors il s'agit de la linguistique, je dirais. On parle des similitudes entre des dialectes tziganes;
Deuxieme phrase, c'est une peu la meme chose.
Bon sinon, j'ai besoin d'un dico pour pouvoir traduire de la maniere appropriee. Pas trop aide, non?
Si t'as besoin juste jetter un coup d'oeil, alors il s'agit de la linguistique, je dirais. On parle des similitudes entre des dialectes tziganes;
Deuxieme phrase, c'est une peu la meme chose.
Bon sinon, j'ai besoin d'un dico pour pouvoir traduire de la maniere appropriee. Pas trop aide, non?
Si si ça m'aide ce que tu dis. En fait le 2 et le 4 parleraient en effet de dialectes tsiganes et seraient donc la légende du texte qui suit . Il y a en effet des expressions en langue romani précédées du 2 et du 4.
En fait je voudrais savoir qui est qui, enfin de quels dialectes il sagit. Hmmm j'espère que tu vois ce que je veux dire...
En fait je voudrais savoir qui est qui, enfin de quels dialectes il sagit. Hmmm j'espère que tu vois ce que je veux dire...
