Prononciation de Woluwe

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Prononciation de Woluwe

Post by didine »

Coucou les Belges!

Comment se prononcent les w de Woluwe-Saint-Lambert? Histoire que je ne passe pas pour une ignorante quand je visiterai des apparts à Bruxelles la semaine prochaine... ;)

Merci d'avance!

Didine :hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

The official Dutch name is Sint-Lambrechts-Woluwe, which reflects the original pronunciation ['wɔ.ly.wə]. The French spelling, however, sometimes is Woluwé-Saint-Lambert with an accent on the first "e". Though the first version (without an accent) is the official version, the second one fits more the French pronunciation: [wɔ.ly.we]. Woluwe-Saint-Lambert is also often written in French: Woluwe-St-Lambert or abbreviated WSL.
Merci Wikipedia :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Alors, c'est bien comme ça qu'ils prononcent ?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

J'ai demandé à mon futur propriétaire (car je vais bel et bien habiter à Woluwe-Saint-Lambert ;)) et à mon banquier là bas: on peut dire "Voluvé" ou "Woluwé" (comme dans "kiwi"), mais les Belges disent plus "Woluwé".

:hello:
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24971
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

didine wrote:J'ai demandé à mon futur propriétaire (car je vais bel et bien habiter à Woluwe-Saint-Lambert ;)) et à mon banquier là bas: on peut dire "Voluvé" ou "Woluwé" (comme dans "kiwi"), mais les Belges disent plus "Woluwé".

:hello:
Woluwé St-Pierre, Wolumé St-Lambert... Shopping de Woluwé...
C'est bien la première fois que je t'entends parler d'une prononciation en "Voluvé" :-o Et ce n'est pourtant pas faute d'avoir habité à deux pas de là et de m'y être rendu plus que régulièrement...

Si tu ne veux pas passer pour une extra-terrestre, ignore cette histoire en "V" dans la vie de tous les jours. ;)


Même histoire avec la limitrophe Schaerbeek (moi né là bas). La SNCF bute systématiquement dessus ; ça donne un truc en charbek au lieu de Skarbék
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Latinus wrote:Même histoire avec la limitrophe Schaerbeek (moi né là bas). La SNCF bute systématiquement dessus ; ça donne un truc en charbek au lieu de Skarbék
Quand j'ai dit à une collègue belge que j'allais visiter un appart à "Charbèk", elle a éclaté de rire. :lol:
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Je dis aussi Woluwé, comme kiwi et pas comme wagon :D

La seule personne qui puisse à mon avis dire "Voluvé", c'est Marc Herman, un humorite belge.

:hello:
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
Post Reply