Dictionnaire étymologique inversé?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Dictionnaire étymologique inversé?

Post by tom »

Bonjour à tous,

petit appel aux connaisseurs de langues anciennes: je suis à la recherche d'un dictionnaire qui, pour un mot ancien, me donnerait ses "descendants", c'est-à-dire les mots qu'il a produits. Connaissez-vous quelque chose dans ce goût-là? Aujourd'hui, c'est surtout le latin qui m'intéresse; mais je serais curieux aussi de savoir si des équivalents existent pour le grec, l'hébreu ancien, et tout ça.

Merci pour tout conseil!

:hello:
User avatar
ode
Membre / Member
Posts: 1779
Joined: 22 Jan 2007 18:21
Location: brrr !! y fait froid par ici

Post by ode »

j'en ai jamais entendu parler mais c'est vrai que ce serai super pratique de savoir ce qu'on donné les mots latins dans notre langage :king:
N£ pr£nd$ pa$ la v!£ tr¤p ¤ $£r!£µx : Quo!qu'!l arr!v£ tu n'£n s¤rtira$ pa$ v!vant !
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

je crois que Sysiphe est un dictionnaire de mots derivés du latin a lui tout seul ! :loljump:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
ode
Membre / Member
Posts: 1779
Joined: 22 Jan 2007 18:21
Location: brrr !! y fait froid par ici

Post by ode »

oui ca c'est sur
grand chef supreme du latin :king:

mais à force il va être débordé :D
N£ pr£nd$ pa$ la v!£ tr¤p ¤ $£r!£µx : Quo!qu'!l arr!v£ tu n'£n s¤rtira$ pa$ v!vant !
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:) Tout cela me flatte, mais je ne suis pas à proprement parler romaniste. Pour moi, à partir des auteurs chrétiens, c'est la décadence ;)

À condition d'être teutonophone, il y a de W. Meyer-Lübke, Romanisches etymologisches Wörterbuch (3e édition Heidelberg 1937...), Mais qui ne traite pas des emprunts au latin hors des langues romanes. Pour ces derniers, il suffit d'ouvrir le Dictionnaire étymologique de la langue latine des deux Alfreds (Ernout et Meillet).

Pour le grec, il suffit d'ouvrir le dictionnaire étymologique de la langue grecque de P. Chantraine : il donne les aboutissements en grec moderne (ou même les remplacements).
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Ca devrait me suffire pour les prochaines années... ;) Merci!
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

Tout cela me flatte, mais je ne suis pas à proprement parler romaniste.
n'empeche il a donner la reponse .... :loljump:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
ode
Membre / Member
Posts: 1779
Joined: 22 Jan 2007 18:21
Location: brrr !! y fait froid par ici

Post by ode »

il conserve sa reputation !! :loljump:
N£ pr£nd$ pa$ la v!£ tr¤p ¤ $£r!£µx : Quo!qu'!l arr!v£ tu n'£n s¤rtira$ pa$ v!vant !
Post Reply