signification de meywen?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
pri
Guest

signification de meywen?

Post by pri »

Je pense au prénom meywen pour ma fille mais en recherchant sur internet j'ai
retrouvé ce terme sur un cite turc et un autre asiatique donc j'aimerai savoir ce qu'il
signifie. Merci d'avance de votre aide
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

salut pri,

alors je n'ai aucune idée de la signification du prénom meywen dans les langues turc ou asiatique, mais tu peux aussi l'écrire (je pense que la prononciation est la même) à la bretonne :), à savoir :

- Maewenn (dérivé du prénom Mael qui veut dire prince ou chef)
- Maiwenn (contraction de Mai = Marie et de gwenn = blanche)

Voilà

:hello:

Kyliane
User avatar
Valvador
Membre / Member
Posts: 94
Joined: 22 Dec 2002 21:30
Location: Rennais exilé à Paris

Post by Valvador »

J'ai tapé Meywen sur Google et je n'ai trouvé que 2 sites, dont un japonais.

Et "Meywen" n'est hélas que le pseudonyme d'un amateur de thé. :-o

Aucune idée sur la signification mais je peut assurer que ce n'est pas du japonais.
J'ai pas trouvé de nouvelle signature pour l'instant mais ça va venir.
barbra
Guest

maiwenn

Post by barbra »

bonsoir ! j'ai une petite voisine de 3 ans qui porte ce prénom (dont je ne connais pas l'orthographe!) et s maman m'a dit que ça voulait dire marie en breton...

Barbra :moua:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Re: maiwenn

Post by arkayn »

barbra wrote:bonsoir ! j'ai une petite voisine de 3 ans qui porte ce prénom (dont je ne connais pas l'orthographe!) et s maman m'a dit que ça voulait dire marie en breton...
Barbra :moua:
Voilà qui confirmerait l'idée de Kyliane, à savoir qu'il s'agit de breton :
kyliane wrote:- Maiwenn (contraction de Mai = Marie et de gwenn = blanche)
La folie des uns est la sagesse des autres
Guest
Guest

Post by Guest »

Je connais l'orthographe Maiwen et sa signification bretonne mais ma femme n'aime pas cette écriture de plus il y a le risque qu'il soit prononcé "aie" et non "é" comme on le voudrait. Mais en changeant l'orthographe on ne voudrait pas qu'il prenne une connotation négative dans une autre langue. Merci à tous ceux qui m'ont répondu et qui me répondront. Surtout que je n'ai aucune nouvelle du turc ou kurde?
Post Reply