Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 20 Sep 2003 11:01
Hello, en musique, battre la mesure, c'est faire des mouvements avec la main pour compter les temps...
si un musicien sait comment on dit "battre la mesure" en anglais ça aiderai bien notre (koko et moi) pote Didi
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 20 Sep 2003 11:35
Battre la mesure = to beat time
Je viens d'envoyer un message sur le forum de Myriad
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 20 Sep 2003 11:37
OK mec, (sympa ton nouvel avatar complet que tu nous promettais depuis fort longtemps), je te voyais connecté sur le forum de Myriad mais pas poster de réponse donc j'ai posté ici...
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003 Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi
Post
by foryoureyesonly » 28 Sep 2003 22:58
Moi j'ai aussi entendu dire, 'to keep the beat'.
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé