Je me prénomme Nathan, et je suis auteur de BD ... je suis actuellement en train de monter un dossier pour un éditeur et j'aurais besoin de votre savoir pour "traduire" certaines répliques d'un personnage inspiré par Roland de Ronceveau, en vieux français :
- « Haro ! »
- « … sus à la bête immonde ! »
- « Il a changé ! »
- « mais je le sens venir à moi … »
- « Je vais te pourfendre, démon ! »
- « Broie autant que tu veux … »
- « Ce ne sont pas mes chairs ! »
- « tu périras de ma main ! »
- « les Maures n’y ont pas suffit, Dragon ! »
- « Trépasse ! »
- « en un autre temps, sans doute … »
J'espère que quelqu'un pourra m'aider ...
