Bonjour,
J’espere que quelqu’un pourra m’aider, je voudrais me faire tatouer une phrase en italien en hommage a un ami parti trop tôt, l’esprit de la phrase serait qu’il a compté enormement dans ma vie et que rien n’est reellement fini car il tiendra toujours une place importante dans mon coeur
J’aimerais donc la traduction de mon ange merci d’avoir traversé ma vie,rien n’est vraiment fini,car tu es a jamais dans mon cœur.
Merci de votre aide
traduction en italien
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
mon ange merci d’avoir traversé ma vie,rien n’est vraiment fini,car tu es a jamais dans mon cœur.
je tente
angelo mio
grazie d'avere attraversato mia vita, niente è veramente finito, sei nel mio cuore per sempre
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Tecumseh, chef shawni